Large overhaul
This commit is contained in:
parent
91781638f4
commit
631b251463
34
README.md
34
README.md
@ -1,19 +1,23 @@
|
|||||||
|
|
||||||
# ArchLabs Installer
|
# ArchLabs Installer
|
||||||
|
|
||||||
### Features
|
#### Features
|
||||||
+ Seamless BIOS and UEFI Support
|
+ Translations for 9 languages excluding English.
|
||||||
+ Configured to use translation files
|
+ Basic & easy to follow configuration.
|
||||||
+ Easy customization / basic configuration
|
+ Automatic partitioning for whole device installs.
|
||||||
+ Supports LUKS, LVM, and btrfs (including special mounting)
|
+ Support for LUKS and/or LVM.
|
||||||
+ Create multiple users
|
+ Create multiple users if needed.
|
||||||
+ Built-in error detection
|
+ Built-in error detection and capturing.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Requirements
|
||||||
|
+ `rsync` used to unpack the squashfs root.
|
||||||
|
+ `dialog` for all user input/output.
|
||||||
|
+ `geany` and `vim` for editing files post install.
|
||||||
|
+ `gparted` and `parted` for auto and manual partition creation.
|
||||||
|
+ `wipe` for the secure wipe option.
|
||||||
|
+ standard \*NIX tools `awk` `sed` `grep` `uniq` `sort` `find` `ping` `mkfs` `lsblk`.
|
||||||
|
+ `arch-chroot` used to perform operation in the chroot.
|
||||||
|
+ `chpasswd` to set root and user passwords.
|
||||||
|
|
||||||
### Requirements
|
#### If a network connection is available, the following will be used
|
||||||
+ dialog *must* be installed
|
+ `pacman` used to update the system and install/remove packages.
|
||||||
+ geany & nano are used to edit files
|
+ `reflector` for sorting the mirrorlist.
|
||||||
+ Boot setup assumes grub is installed
|
|
||||||
+ Default partitioning tools are gparted, cfdisk, and parted
|
|
||||||
+ wipe must be installed for the "secure wipe" option
|
|
||||||
+ Post configuration for lightDM and specific files
|
|
||||||
|
79
src/dialogrc
Normal file
79
src/dialogrc
Normal file
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||||||
|
#
|
||||||
|
# Run-time configuration file for dialog
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Types of values:
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Number - <number>
|
||||||
|
# String - "string"
|
||||||
|
# Boolean - <ON|OFF>
|
||||||
|
# Attribute - (foreground,background,highlight?)
|
||||||
|
|
||||||
|
aspect = 14
|
||||||
|
|
||||||
|
separate_widget = ""
|
||||||
|
|
||||||
|
tab_len = 0
|
||||||
|
|
||||||
|
visit_items = OFF
|
||||||
|
|
||||||
|
use_shadow = ON
|
||||||
|
use_colors = ON
|
||||||
|
|
||||||
|
screen_color = (CYAN,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
shadow_color = (BLACK,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
dialog_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
title_color = (RED,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
border_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
border2_color = border_color
|
||||||
|
|
||||||
|
button_active_color = (BLACK,BLUE,ON)
|
||||||
|
button_inactive_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
button_key_active_color = (RED,BLUE,ON)
|
||||||
|
button_key_inactive_color = (RED,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
button_label_active_color = (BLACK,BLUE,ON)
|
||||||
|
button_label_inactive_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
inputbox_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
inputbox_border_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
inputbox_border2_color = inputbox_border_color
|
||||||
|
|
||||||
|
searchbox_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
searchbox_title_color = (BLUE,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
searchbox_border_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
searchbox_border2_color = searchbox_border_color
|
||||||
|
|
||||||
|
position_indicator_color = (GREEN,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
menubox_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
menubox_border_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
menubox_border2_color = menubox_border_color
|
||||||
|
|
||||||
|
item_color = (WHITE,BLACK,OFF)
|
||||||
|
item_selected_color = (BLACK,BLUE,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
tag_color = (WHITE,BLACK,OFF)
|
||||||
|
tag_selected_color = (BLACK,BLUE,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
tag_key_color = (RED,BLACK,ON)
|
||||||
|
tag_key_selected_color = (BLACK,BLUE,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
check_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
check_selected_color = (BLACK,BLUE,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
uarrow_color = (GREEN,BLACK,ON)
|
||||||
|
darrow_color = (GREEN,BLACK,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
itemhelp_color = (BLACK,WHITE,ON)
|
||||||
|
|
||||||
|
form_text_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
||||||
|
form_active_text_color = (BLACK,BLUE,ON)
|
||||||
|
form_item_readonly_color = (WHITE,BLACK,ON)
|
3285
src/installer
3285
src/installer
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,20 +7,23 @@ _Done="完成"
|
|||||||
_Skip="跳过/否"
|
_Skip="跳过/否"
|
||||||
_Edit="编辑配置文件"
|
_Edit="编辑配置文件"
|
||||||
_ErrTitle="安装错误"
|
_ErrTitle="安装错误"
|
||||||
_PlsWait="\n请稍候...\n\n"
|
_PlsWait="\n请稍候...\n"
|
||||||
_PassErr="\n输入的密码不匹配.\n\n"
|
_PassErr="\n输入的密码不匹配.\n"
|
||||||
_TryAgain="请重新输入.\n\n"
|
_Pass2="再次输入用户密码"
|
||||||
_NoFileErr="\n文件不存在.\n\n"
|
_TryAgain="请重新输入.\n"
|
||||||
|
_NoFileErr="\n文件不存在.\n"
|
||||||
_Back="返回"
|
_Back="返回"
|
||||||
_Exit="正在退出.\n\n"
|
_Exit="正在退出.\n"
|
||||||
|
_Name="名稱:"
|
||||||
|
_Final="\n安裝工作即將完成\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Welcome
|
# Welcome
|
||||||
_WelTitle="欢迎来到"
|
_WelTitle="欢迎来到"
|
||||||
_WelBody="这将在您的系统上解压并设置$DIST \n\n菜单导航:\n通过按选项编号或使用箭头键选择。 使用[Tab]或箭头键在按钮之间切换。 长列表可以使用[上一页]和[下一页]进行导航,或者按下所需选项的第一个字母。\n\n使用[空格]选择/取消选择选项并按[Enter]确认。 [Ctrl] [Shift] +和[Ctrl] - 增加/减小字体大小。"
|
_WelBody="这将在您的系统上解压并设置$DIST \n\n菜单导航:\n通过按选项编号或使用箭头键选择。 使用[Tab]或箭头键在按钮之间切换。 长列表可以使用[上一页]和[下一页]进行导航,或者按下所需选项的第一个字母。\n\n使用[空格]选择/取消选择选项并按[Enter]确认。 [Ctrl] [Shift] +和[Ctrl] - 增加/减小字体大小。"
|
||||||
|
|
||||||
# Requirements
|
# Requirements
|
||||||
_NotRoot="\n安装程序必须使用root权限.\n\n"
|
_NotRoot="\n安装程序必须使用root权限.\n"
|
||||||
_NoNetwork="\n安装程序必须在有效连接的网络中运行.\n\n"
|
_NoNetwork="\n安装程序必须在有效连接的网络中运行.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Preparation Menu
|
# Preparation Menu
|
||||||
_PrepTitle="准备启动系统"
|
_PrepTitle="准备启动系统"
|
||||||
@ -53,15 +56,19 @@ _EditTitle="修改文件 (可选)"
|
|||||||
_EditBody="查看或修改以下文件.\n"
|
_EditBody="查看或修改以下文件.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Close Installer
|
# Close Installer
|
||||||
_CloseInstBody="\n是否关闭安装程序?\n\n"
|
_CloseInst="關閉安裝程序"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\n卸載分區並關閉安裝程序?\n"
|
||||||
|
_InstFinBody="\n安裝現已完成。\n\n您要關閉安裝程序並重新啟動嗎?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Error Messages
|
# Error Messages
|
||||||
_ErrNoMount="\n必须先挂载分区.\n\n"
|
_ErrNoMount="\n必须先挂载分区.\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\n必须先解压基础系统.\n\n"
|
_ErrNoBase="\n必须先解压基础系统.\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\n由于挂载点名称出错导致挂载失败.\n\n挂载点名称必须以斜线开头.\n\n"
|
_ExtErrBody="\n由于挂载点名称出错导致挂载失败.\n\n挂载点名称必须以斜线开头.\n"
|
||||||
_PartErrBody="\nBIOS启动必须有至少一个分区 (来挂载根路径).\n\nUEFI启动必须要有至少2个分区(来挂载根分区和EFI分区).\n\n"
|
_PartErrBody="\nBIOS启动必须有至少一个分区 (来挂载根路径).\n\nUEFI启动必须要有至少2个分区(来挂载根分区和EFI分区).\n"
|
||||||
_UserErrTitle="用户名错误"
|
_UserErrTitle="用户名错误"
|
||||||
_UserErrBody="\n用户名不正确.\n\n请重新输入.\n\n"
|
_UserErrBody="\n用户名不正确.\n\n请重新输入.\n"
|
||||||
|
_UserPassErr="\n輸入的用戶密碼不匹配。\n"
|
||||||
|
_RootPassErr="\n輸入的root密碼不匹配。\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Set Keymap, Clock, Local and Timezone
|
# Set Keymap, Clock, Local and Timezone
|
||||||
_CMapTitle="虚拟控制台键盘映射"
|
_CMapTitle="虚拟控制台键盘映射"
|
||||||
@ -73,31 +80,30 @@ _TimeSubZBody="选择离你最近的城市."
|
|||||||
_TimeZQ="\n设置时区为:"
|
_TimeZQ="\n设置时区为:"
|
||||||
|
|
||||||
# Set Hostname
|
# Set Hostname
|
||||||
_HostNameBody="hostname是用于在网络中标记主机身份的名称.\n\nhostname由大小写字母和数字组成.\n可以包含连字符 (-) 但不能用于开头和结尾\n\n也不能超过63个字符."
|
_HostNameBody="hostname是用于在网络中标记主机身份的名称.\n\nhostname由大小写字母和数字组成.\n可以包含连字符 (-) 但不能用于开头和结尾."
|
||||||
|
|
||||||
# Set Root Password
|
# Set Root Password
|
||||||
_RootBody="输入管理员密码 "
|
_RootBody="--- 輸入root密碼(空使用用戶密碼)---"
|
||||||
_RootBody2="再次输入管理员密码"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Create New User and set password
|
# Create New User and set password
|
||||||
_UserTitle="创建新用户"
|
_UserTitle="创建新用户"
|
||||||
_UserBody="输入用户名.\n\n字母必须是小写."
|
_UserBody="\n輸入新用戶帳戶的名稱和密碼。\n\n名稱不得使用大寫字母,包含任何句點(。),以連字符(- )結尾,或包含任何冒號(:)\n\n注意:[Tab]在文本輸入和按鈕之間切換,或按[Enter]接受。"
|
||||||
_UserPass="输入用户密码"
|
_UserSetBody="\n正在创建用户和设置用户组..\n"
|
||||||
_UserPass2="再次输入用户密码"
|
_Username="用戶名:"
|
||||||
_UserSetBody="\n正在创建用户和设置用户组..\n\n"
|
_Password="密碼:"
|
||||||
|
_Password2="密碼2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Mounting (Partitions)
|
# Mounting (Partitions)
|
||||||
_MntTitle="挂载状态"
|
_MntTitle="挂载状态"
|
||||||
_MntSucc="\n挂载成功!\n\n"
|
_MntSucc="\n挂载成功!\n"
|
||||||
_MntFail="\n挂载失败!\n\n"
|
_MntFail="\n挂载失败!\n"
|
||||||
_WarnMount1="重要: 在挂载和格式化的过程中请小心.\n\n分区可以不格式而挂载."
|
_WarnMount="重要: 在挂载和格式化的过程中请小心.\n\n分区可以不格式而挂载 '$_Skip' 选中项在菜单顶部,选中分区将被格式化\n\n确保安装和格式化的选项正确直到没有警告提示,不能选择EFI启动分区."
|
||||||
_WarnMount2="选中项在菜单顶部,选中分区将被格式化\n\n确保安装和格式化的选项正确直到没有警告提示,不能选择EFI启动分区."
|
|
||||||
_MntBody="使用空格键确定选择/取消选择.\n同一个选择项不要使用多个值.\n\n如果使用ext4格式则推荐'noatime',另外,如果使用SSD/固态硬盘则推荐'discard'以便激活SSD的TRIM支持."
|
_MntBody="使用空格键确定选择/取消选择.\n同一个选择项不要使用多个值.\n\n如果使用ext4格式则推荐'noatime',另外,如果使用SSD/固态硬盘则推荐'discard'以便激活SSD的TRIM支持."
|
||||||
_MntConfBody="\n确定使用如下挂载设置:\n\n"
|
_MntConfBody="\n确定使用如下挂载设置:"
|
||||||
|
|
||||||
# Select Device
|
# Select Device
|
||||||
_DevSelTitle="选择设备"
|
_DevSelTitle="选择设备"
|
||||||
_DevSelBody="系统中存在设备驱动器 (/dev/). /sda, /sdb, 之类.\n\n在使用U盘启动系统时也请注意,U盘也会展示在设备列表中!"
|
_DevSelBody="系统中存在设备驱动器 (/dev/). /sda, /sdb, 之类."
|
||||||
|
|
||||||
# Extra Partitions
|
# Extra Partitions
|
||||||
_ExtPartBody="选择额外的分区进行挂载, 这将会提示你选择或输入挂载点.\n选择‘完成’将完成操作并继续下一步."
|
_ExtPartBody="选择额外的分区进行挂载, 这将会提示你选择或输入挂载点.\n选择‘完成’将完成操作并继续下一步."
|
||||||
@ -105,14 +111,13 @@ _ExtPartBody1="将分区挂载在扫描位置.\n\n请确保挂载点是以斜线
|
|||||||
|
|
||||||
# Auto partition
|
# Auto partition
|
||||||
_PartBody1="\n警告:所有在此分区下的数据"
|
_PartBody1="\n警告:所有在此分区下的数据"
|
||||||
_PartBody2="将丢失.\n\n将创建一个500M的EFI启动分区,\n剩下的全部剩余空间将分配给主分区."
|
_PartBody2="将丢失.\n\n将创建一个500M的boot启动分区,\n剩下的全部剩余空间将分配给主分区.\n\n要继续吗?"
|
||||||
_PartBody3="\n\n如果想启用交换分区,在挂载时请选择'Swapfile'选项.\n\n要继续吗?"
|
|
||||||
_PartWipeBody1="\n警告:所有在此分区下的数据"
|
_PartWipeBody1="\n警告:所有在此分区下的数据"
|
||||||
_PartWipeBody2="将被'wipe -Ifre'命令删除.\n\n这过程花费的时间取决于启动器的空间大小.\n\n要继续吗?"
|
_PartWipeBody2="将被'wipe -Ifre'命令删除.\n\n这过程花费的时间取决于启动器的空间大小.\n\n要继续吗?"
|
||||||
|
|
||||||
# Partitioning Menu
|
# Partitioning Menu
|
||||||
_PartTitle="分区工具"
|
_PartTitle="分区工具"
|
||||||
_PartBody="是新手的话将启用自动分区.\n如果不是则推荐使用gparted分区工具.\n\n不要对BIOS/MBR格式的硬盘使用 UEFI/GPT-only 分区工具,这将造成严重的后果.\n\nUEFI格式的硬盘需要创建一个100-500M大小的vfat/fat32格式的分区用于安装启动引导程序."
|
_PartBody="\n自動分區適用於初學者,否則gparted作為GUI選項提供,和 parted CLI。\n\nUEFI系統需要大小為100-512M的vfat/fat32分區才能安裝在/boot或/boot/efi,此外,使用LUKS的BIOS系統需要一個單獨的/啟動分區,介於100-512M之間,格式為ext3/4。"
|
||||||
_PartAuto="自动分区中"
|
_PartAuto="自动分区中"
|
||||||
_PartWipe="安全移除磁盘(可选)"
|
_PartWipe="安全移除磁盘(可选)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -128,17 +133,15 @@ _FormUefiBody2="已经被正确地格式化.\n\n要跳过吗?\n\n选择'no'将
|
|||||||
|
|
||||||
# LUKS / DM-Crypt / Encryption
|
# LUKS / DM-Crypt / Encryption
|
||||||
_LuksMenuBody="通过dm_crypt加密的分区如果不通过密码来解锁,将不能写入甚至不能去读取."
|
_LuksMenuBody="通过dm_crypt加密的分区如果不通过密码来解锁,将不能写入甚至不能去读取."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\n除非使用GRUB引导程序,则必须有一个单独的未加密的启动分区或逻辑卷管理(LVM)程序A seperate boot partition without encryption or logical volume management (LVM - unless using BIOS Grub) is required."
|
_LuksMenuBody2="\n\n除非使用GRUB引导程序,则必须有一个单独的未加密的启动分区或逻辑卷管理(LVM)程序A seperate boot partition without encryption or logical volume management is required, unless using BIOS grub."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\n对新手推荐使用默认的加密设置.\n否则, 密码和密钥大小参数可以手动输入."
|
_LuksMenuBody3="\n\n对新手推荐使用默认的加密设置.\n否则, 密码和密钥大小参数可以手动输入."
|
||||||
_LuksOpen="打开已加密的分区"
|
_LuksOpen="打开已加密的分区"
|
||||||
_LuksOpenBody="为加密块设备指定一个名称。\n\n无需在/dev/mapper/中添加前缀。\n\n已提供示例名称。"
|
_LuksOpenBody="輸入加密設備的名稱和密碼。\n\n无需在/dev/mapper/中添加前缀。\n\n已提供示例名称。"
|
||||||
_LuksEncrypt="自动LUKS加密"
|
_LuksEncrypt="自动LUKS加密"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="定义密钥大小和密码"
|
_LuksEncryptAdv="定义密钥大小和密码"
|
||||||
_LuksEncryptBody="选择要加密的分区."
|
_LuksEncryptBody="选择要加密的分区."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="完成!加密分区已经打开并准备进行挂载.\n\n"
|
_LuksEncryptSucc="\n完成!加密分区已经打开并准备进行挂载.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="加密需要至少两个分区:\n\n1.根分区(/)-标准或lvm分区类型.\n\n2. 引导分区(/boot或/boot/efi) - 仅限于标准分区类型(使用BIOS时除外lvm)."
|
_LuksPartErrBody="\n加密需要至少两个分区:\n\n1.根分区(/)-标准或lvm分区类型.\n\n2. 引导分区(/boot或/boot/efi) - 仅限于标准分区类型(使用BIOS时除外lvm)."
|
||||||
_SelLuksRootBody="选择根分区(/)进行加密.\n\n即$DIST安装的位置."
|
|
||||||
_LuksPassBody="输入用于加密/解密的密码.\n\n避免使用和用户账户相同的密码."
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\n创建加密分区:"
|
_LuksWaitBody="\n创建加密分区:"
|
||||||
_LuksWaitBody2="\n\n设备或卷已经被使用:"
|
_LuksWaitBody2="\n\n设备或卷已经被使用:"
|
||||||
_LuksCipherKey="一旦修改了指定标志,它们将自动与'cryptsetup -q luksFormat/dev/ ...'命令一起使用。\n\n注意:密钥文件不受支持; 他们可以在安装后手动添加。 不要指定任何其他标志,例如-v(--verbose)或-y(--verify-passphrase)."
|
_LuksCipherKey="一旦修改了指定标志,它们将自动与'cryptsetup -q luksFormat/dev/ ...'命令一起使用。\n\n注意:密钥文件不受支持; 他们可以在安装后手动添加。 不要指定任何其他标志,例如-v(--verbose)或-y(--verify-passphrase)."
|
||||||
@ -149,7 +152,7 @@ _LvmCreateVG="创建卷组和逻辑卷."
|
|||||||
_LvmDelVG="删除卷组"
|
_LvmDelVG="删除卷组"
|
||||||
_LvMDelAll="删除全部卷组、逻辑分区、主分区."
|
_LvMDelAll="删除全部卷组、逻辑分区、主分区."
|
||||||
_LvmDetBody="检测到现有的逻辑卷管理(LVM)。\n\n正在激活,请稍候..."
|
_LvmDetBody="检测到现有的逻辑卷管理(LVM)。\n\n正在激活,请稍候..."
|
||||||
_LvmNameVgBody="输入要创建的卷组(VG)的名称。\n\n VG是在下一个选定分区之外创建的新"虚拟设备/硬盘"。\n"
|
_LvmNameVgBody="输入要创建的卷组(VG)的名称。\n\n VG是在下一个选定分区之外创建的新"虚拟设备/硬盘。"
|
||||||
_LvmPvSelBody="选择用于物理卷(PV)的分区。"
|
_LvmPvSelBody="选择用于物理卷(PV)的分区。"
|
||||||
_LvmPvConfBody1="确认创建卷组"
|
_LvmPvConfBody1="确认创建卷组"
|
||||||
_LvmPvConfBody2="包含以下分区:\n\n"
|
_LvmPvConfBody2="包含以下分区:\n\n"
|
||||||
@ -162,15 +165,15 @@ _LvmLvNameBody1="输入要创建的逻辑卷(LV)的名称。\n\n这类似于为
|
|||||||
_LvmLvNameBody2="\n注意:此LV将自动用尽卷组上剩余的所有空间"
|
_LvmLvNameBody2="\n注意:此LV将自动用尽卷组上剩余的所有空间"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="剩余的"
|
_LvmLvSizeBody1="剩余的"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\n输入以兆字节(M)或千兆字节(G)为单位的逻辑卷(LV)大小。例如,100M将创建100兆字节LV,10G将创建10千兆字节LV。\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\n输入以兆字节(M)或千兆字节(G)为单位的逻辑卷(LV)大小。例如,100M将创建100兆字节LV,10G将创建10千兆字节LV。\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\n完成!已为卷组创建所有逻辑卷。\n\n是否希望查看新的LVM方案?\n\n"
|
_LvmCompBody="\n完成!已为卷组创建所有逻辑卷。\n\n是否希望查看新的LVM方案?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\n确认删除卷组和逻辑卷。\n\n如果删除某个卷组,则其中的所有逻辑卷也将被删除。"
|
_LvmDelQ="\n确认删除卷组和逻辑卷。\n\n如果删除某个卷组,则其中的所有逻辑卷也将被删除。"
|
||||||
_LvmSelVGBody="选择要删除的卷组。\n\n卷组内的所有逻辑卷也将被删除。"
|
_LvmSelVGBody="选择要删除的卷组。\n\n卷组内的所有逻辑卷也将被删除。"
|
||||||
|
|
||||||
# LVM Errors
|
# LVM Errors
|
||||||
_LvmVGErr="\n没有找到卷组"。
|
_LvmVGErr="\n没有找到卷组"。
|
||||||
_LvmNameVgErr="输入的名称无效。\n\n卷组名称可能是字母数字,但可能不包含空格,以'/'开头或已被使用。\n\n"
|
_LvmNameVgErr="输入的名称无效。\n\n卷组名称可能是字母数字,但可能不包含空格,以'/'开头或已被使用。\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="没有可用于逻辑卷管理的可用分区,至少需要一个分区。\n\n如果LVM已在使用中,取消激活它将允许用于其物理卷的分区, 再次使用。"
|
_LvmPartErrBody="没有可用于逻辑卷管理的可用分区,至少需要一个分区。\n\n如果LVM已在使用中,取消激活它将允许用于其物理卷的分区, 再次使用。"
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="输入的名称无效。逻辑卷(LV)名称可能是字母数字,但不能包含空格或以'/'开头。\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="输入的名称无效。逻辑卷(LV)名称可能是字母数字,但不能包含空格或以'/'开头。\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\n输入的值无效。\n\n必须是最后以'M'(兆字节)或'G'(千兆字节)表示的数值。\n\n示例包括100M,10G或250M。\n值 也可能不等于或大于VG的剩余尺寸。"
|
_LvmLvSizeErrBody="\n输入的值无效。\n\n必须是最后以'M'(兆字节)或'G'(千兆字节)表示的数值。\n\n示例包括100M,10G或250M。\n值 也可能不等于或大于VG的剩余尺寸。"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
@ -3,12 +3,15 @@ _All="Alle"
|
|||||||
_Done="Klaar"
|
_Done="Klaar"
|
||||||
_Skip="Sla over/Geen"
|
_Skip="Sla over/Geen"
|
||||||
_ErrTitle="Fout"
|
_ErrTitle="Fout"
|
||||||
_NoFileErr="\nBestand bestaat niet.\n\n"
|
_NoFileErr="\nBestand bestaat niet.\n"
|
||||||
_PlsWait="\nEven geduld aub...\n\n"
|
_PlsWait="\nEven geduld aub...\n"
|
||||||
_PassErr="\nDe ingegeven wachtwoorden zijn niet identiek.\n\n"
|
_PassErr="\nDe ingegeven wachtwoorden zijn niet identiek.\n"
|
||||||
_TryAgain="Probeer opnieuw aub.\n\n"
|
_Pass2="Herhaal het wachtwoord"
|
||||||
_Exit="Afsluiten.\n\n"
|
_TryAgain="Probeer opnieuw aub.\n"
|
||||||
|
_Exit="Afsluiten.\n"
|
||||||
_Back="Terug"
|
_Back="Terug"
|
||||||
|
_Name="Naam:"
|
||||||
|
_Final="\nA telepítés szinte befejeződött.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Welkom
|
# Welkom
|
||||||
_WelTitle="Welkom bij"
|
_WelTitle="Welkom bij"
|
||||||
@ -18,48 +21,42 @@ _WelBody="\nDit installatieprogramma zal de nieuwste pakketten downloaden van de
|
|||||||
_NotRoot="\nHet installatieprogramma moet worden uitgevoerd als root.\n"
|
_NotRoot="\nHet installatieprogramma moet worden uitgevoerd als root.\n"
|
||||||
_NoNetwork="\nGeen internetverbinding.\n"
|
_NoNetwork="\nGeen internetverbinding.\n"
|
||||||
|
|
||||||
_MntConfBody="Bevestig volgende aankoppelopties:\n\n"
|
_MntConfBody="\nBevestig volgende aankoppelopties:"
|
||||||
_MntBody="Gebuik [Spatie] om de gewenste aankoppel-opties te (de)selecteren en controleer deze nauwkeurig. Vermijd de selectie van meerdere versies van de zelfde optie, aub."
|
_MntBody="Gebuik [Spatie] om de gewenste aankoppel-opties te (de)selecteren en controleer deze nauwkeurig. Vermijd de selectie van meerdere versies van de zelfde optie, aub."
|
||||||
|
|
||||||
# Autopartitionering
|
# Autopartitionering
|
||||||
_PartBody1="Opgelet: ALLE data op"
|
_PartBody1="Opgelet: ALLE data op"
|
||||||
_PartBody2="zal worden gewist.\n\nEr wordt eerst een boot partitie van 512MB aangemaakt, de rest van de ruimte wordt ingenomen door een tweede (root of '/') partitie."
|
_PartBody2="zal worden gewist.\n\nEr wordt eerst een boot partitie van 512MB aangemaakt, de rest van de ruimte wordt ingenomen door een tweede (root of '/') partitie.\n\nWil je verder gaan?"
|
||||||
_PartBody3="Indien je SWAP wenst te gebruiken, selecteer de 'Swap File' optie bij het aankoppelen.\n\nWil je verder gaan?"
|
|
||||||
|
|
||||||
#Foutmeldingen. Alle andere worden door BASH gegenereerd.
|
#Foutmeldingen. Alle andere worden door BASH gegenereerd.
|
||||||
_ErrNoMount="\nPartitie(s) moet(en) eerst worden aangekoppeld\n\n"
|
_ErrNoMount="\nPartitie(s) moet(en) eerst worden aangekoppeld\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\nHet $DIST basissysteem moet eerst worden geïnstalleerd.\n\n"
|
_ErrNoBase="\nHet $DIST basissysteem moet eerst worden geïnstalleerd.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Selecteer Configuratiebestanden
|
# Selecteer Configuratiebestanden
|
||||||
_EditTitle="Controle van Configuratiebestanden"
|
_EditTitle="Controle van Configuratiebestanden"
|
||||||
_EditBody="\nSelecteer een hieronder vermeld bestand dat moet worden herzien of gewijzigd.\n"
|
_EditBody="\nSelecteer een hieronder vermeld bestand dat moet worden herzien of gewijzigd.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Installeer BIOS Bootloader
|
# Installeer BIOS Bootloader
|
||||||
_InstBiosBtTitle="Installeer BIOS Bootlader"
|
_InstBootTitle="Installeer Bootlader"
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nGrub2 is aanbevolen voor beginners. De installatieschijf kan ook worden geselecteerd.\n\nSyslinux is een lichter en eenvoudiger alternatief dat enkel werkt met de ext/btrfs -bestandsystemen."
|
_MntBootBody="\nGrub is aanbevolen voor beginners. De installatieschijf kan ook worden geselecteerd.\n"
|
||||||
_InstSysTitle="Installeer Syslinux"
|
_InstSysTitle="Installeer Syslinux"
|
||||||
_InstSysBody="\nInstalleer syslinux op Master Boot Record (MBR) of op Root (/)?\n\n"
|
_InstSysBody="\nInstalleer syslinux op Master Boot Record (MBR) of op Root (/)?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Installeer UEFI Bootloader
|
# Installeer UEFI Bootloader
|
||||||
_InstUefiBtTitle="Installeer UEFI Bootloader"
|
_InstUefiBtTitle="Installeer UEFI Bootloader"
|
||||||
_InstUefiBtBody="\nsystemd-boot vereist /boot. Grub werkt met eender welk aankoppelpunt."
|
_InstUefiBtBody="\nsystemd-boot vereist /boot. Grub werkt met eender welk aankoppelpunt."
|
||||||
|
|
||||||
# UEFI aankoppelpunt
|
|
||||||
_MntUefiBody="\nSelecteer een UEFI aankoppelpunt bootloader.\n\nsystemd-boot vereist /boot. Grub vereist /boot/efi."
|
|
||||||
|
|
||||||
# LUKS / DM-Crypt / Versleuteling
|
# LUKS / DM-Crypt / Versleuteling
|
||||||
_LuksMenuBody="\nOpslagmedia en volumes die versleuteld werden met dm_crypt kunnen niet geopend of gelezen worden zonder deze te deblokkeren met een sleutel of wachtwoord."
|
_LuksMenuBody="\nOpslagmedia en volumes die versleuteld werden met dm_crypt kunnen niet geopend of gelezen worden zonder deze te deblokkeren met een sleutel of wachtwoord."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\nEen aparte niet-versleutelde boot partitie zonder logisch volume management (LVM - tenzij bij gebruik van BIOS Grub) is vereist."
|
_LuksMenuBody2="\n\nEen aparte niet-versleutelde boot partitie zonder logisch volume management (LVM - tenzij bij gebruik van BIOS Grub) is vereist."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\nStandaard wordt de automatische versleuteloptie gebruikt, en dit is aanbevolen voor beginners. Het is ook mogelijk om de code en de sleutelgrootte-parameters manueel in te geven."
|
_LuksMenuBody3="\n\nStandaard wordt de automatische versleuteloptie gebruikt, en dit is aanbevolen voor beginners. Het is ook mogelijk om de code en de sleutelgrootte-parameters manueel in te geven."
|
||||||
_LuksOpen="Open Versleutelde Partitie"
|
_LuksOpen="Open Versleutelde Partitie"
|
||||||
_LuksOpenBody="\nGeef een naam aan het versleutelde opslagmedium. Het is niet nodig om het voorvoegsel /dev/mapper/ te vermelden. er werd een voorbeeld voorzien."
|
_LuksOpenBody="\nVoer een naam en wachtwoord in voor het versleutelde apparaat.\n\nHet is niet nodig om het voorvoegsel /dev/mapper/ te vermelden. er werd een voorbeeld voorzien."
|
||||||
_LuksEncrypt="Automatische LUKS Versleuteling"
|
_LuksEncrypt="Automatische LUKS Versleuteling"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="Bepaal de sleutelgrootte en Cypher"
|
_LuksEncryptAdv="Bepaal de sleutelgrootte en Cypher"
|
||||||
_LuksEncryptBody="\nSelecteer een partitie om te versleutelen."
|
_LuksEncryptBody="\nSelecteer een partitie om te versleutelen."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="\nKlaar! Geopend en klaar voor LVM (aanbevolen) of rechtstreekse aankoppeling.\n"
|
_LuksEncryptSucc="\nKlaar! Geopend en klaar voor LVM (aanbevolen) of rechtstreekse aankoppeling.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="\nEr zijn minimum twee partities nodig om te kunnen versleutelen:\n\n1. Root (/) - standaard-of LVM partitie-types.\n\n2. Boot (/boot of /boot/efi) - alleen standaard partitietypes (behalve LVM waar men BIOS Grub gebruikt).\n"
|
_LuksPartErrBody="\nEr zijn minimum twee partities nodig om te kunnen versleutelen:\n\n1. Root (/) - standaard-of LVM partitie-types.\n\n2. Boot (/boot of /boot/efi) - alleen standaard partitietypes (behalve LVM waar men BIOS Grub gebruikt).\n"
|
||||||
_SelLuksRootBody="\nSelecteer de ROOT (/) partitie die moet worden versleuteld. Dit is waar $DIST zal worden geïnstalleerd.\n\n"
|
|
||||||
_LuksPassBody="\nGeef een wachtwoord in om de partitie te versleutelen. Dit mag niet hetzelfde zijn als het Root-wachtwoord of uw gebruikerswachtwoord.\n"
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\nAanmaken van een versleutelde Root partitie:"
|
_LuksWaitBody="\nAanmaken van een versleutelde Root partitie:"
|
||||||
_LuksWaitBody2="Gebruikt opslagmedium of volume:"
|
_LuksWaitBody2="Gebruikt opslagmedium of volume:"
|
||||||
_LuksCipherKey="\nZodra de opgegeven vlaggen zijn gewijzigd, zullen ze automatisch worden gebruikt met de opdracht 'cryptsetup q luksFormat/dev/...'\n\nOpmerking: Sleutelbestanden worden niet ondersteund; ze kunnen na de installatie handmatig worden toegevoegd. Geef geen extra vlaggen op, zoals -v (--verbose) of -y (--verify-passphrase).\n"
|
_LuksCipherKey="\nZodra de opgegeven vlaggen zijn gewijzigd, zullen ze automatisch worden gebruikt met de opdracht 'cryptsetup q luksFormat/dev/...'\n\nOpmerking: Sleutelbestanden worden niet ondersteund; ze kunnen na de installatie handmatig worden toegevoegd. Geef geen extra vlaggen op, zoals -v (--verbose) of -y (--verify-passphrase).\n"
|
||||||
@ -69,11 +66,11 @@ _LvmMenu="\nLogisch Volume Management (LVM) laat ons toe 'virtuele' harde schijv
|
|||||||
_LvmCreateVG="Aanmaken van VG en LV(s)"
|
_LvmCreateVG="Aanmaken van VG en LV(s)"
|
||||||
_LvmDelVG="Verwijder Volume Groepen"
|
_LvmDelVG="Verwijder Volume Groepen"
|
||||||
_LvMDelAll="Verwijder *ALLE* VGs, LVs, PVs"
|
_LvMDelAll="Verwijder *ALLE* VGs, LVs, PVs"
|
||||||
_LvmDetBody="\nEen bestaand Logische Volume Management (LVM) gedetecteerd. Activeren. Even geduld aub...\n\n"
|
_LvmDetBody="\nEen bestaand Logische Volume Management (LVM) gedetecteerd. Activeren. Even geduld aub...\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="\Er zijn geen geschikte partities beschikbaar die gebruikt kunnen worden als Logische Volume Management. Er is minimum één zo'n partitie vereist.\n\nAls LVM al in gebruik is, zal het deactiveren ervan het mogelijk maken om de partitie(s) die bezet waren als Physical Volume(s) opnieuw te gebruiken.\n\n"
|
_LvmPartErrBody="\Er zijn geen geschikte partities beschikbaar die gebruikt kunnen worden als Logische Volume Management. Er is minimum één zo'n partitie vereist.\n\nAls LVM al in gebruik is, zal het deactiveren ervan het mogelijk maken om de partitie(s) die bezet waren als Physical Volume(s) opnieuw te gebruiken.\n"
|
||||||
_LvmNameVgBody="\nOm een Volume Groep (VG) aan te maken geef een naam in.\n\nDe VG is de nieuwe 'virtuele harde schijf' die gemaakt kan worden op de hierna te selecteren partitie(s).\n"
|
_LvmNameVgBody="\nOm een Volume Groep (VG) aan te maken geef een naam in.\n\nDe VG is de nieuwe 'virtuele harde schijf' die gemaakt kan worden op de hierna te selecteren partitie(s).\n"
|
||||||
_LvmNameVgErr="\nOngeldige naam ingegeven. The Volume Groepsnaam mag alfa-numeriek zijn, maar mag geen spaties bevatten, starten met een '/', of al in gebruik zijn.\n\n"
|
_LvmNameVgErr="\nOngeldige naam ingegeven. The Volume Groepsnaam mag alfa-numeriek zijn, maar mag geen spaties bevatten, starten met een '/', of al in gebruik zijn.\n"
|
||||||
_LvmPvSelBody="\nSelecteer de partitie(s) om te gebruiken als Physical Volume (PV).\n\n"
|
_LvmPvSelBody="\nSelecteer de partitie(s) om te gebruiken als Physical Volume (PV).\n"
|
||||||
_LvmPvConfBody1="\nBevestig het aanmaken van Volume Groep "
|
_LvmPvConfBody1="\nBevestig het aanmaken van Volume Groep "
|
||||||
_LvmPvConfBody2="met de volgende partities:\n\n"
|
_LvmPvConfBody2="met de volgende partities:\n\n"
|
||||||
_LvmPvActBody1="\nAanmaak en activering van Volume Groep "
|
_LvmPvActBody1="\nAanmaak en activering van Volume Groep "
|
||||||
@ -83,14 +80,14 @@ _LvmLvNumBody1="\nGebruik [spatie] om het aantal logische volumes (LVM) te selec
|
|||||||
_LvmLvNumBody2="\n\nDe laatste (of enige) LV zal automatisch 100% van de overblijvende ruimte innemen in de Volume Groep."
|
_LvmLvNumBody2="\n\nDe laatste (of enige) LV zal automatisch 100% van de overblijvende ruimte innemen in de Volume Groep."
|
||||||
_LvmLvNameBody1="\nOm een Logisch Volume (LV) aan te maken geef je een naam in.\n\nDit is zoals het geven van een naam/label aan een partitie.\n"
|
_LvmLvNameBody1="\nOm een Logisch Volume (LV) aan te maken geef je een naam in.\n\nDit is zoals het geven van een naam/label aan een partitie.\n"
|
||||||
_LvmLvNameBody2="\nNOTE: Deze LV zal alle overgebleven ruimte van de Volume Groep innemen"
|
_LvmLvNameBody2="\nNOTE: Deze LV zal alle overgebleven ruimte van de Volume Groep innemen"
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="\nOngeldige naam. De naam van de Logische Volume (LV) mag alfa-numeriek zijn, maar mag geen spaties bevatten of voorafgegaan worden door een '/'.\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="\nOngeldige naam. De naam van de Logische Volume (LV) mag alfa-numeriek zijn, maar mag geen spaties bevatten of voorafgegaan worden door een '/'.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="resterend"
|
_LvmLvSizeBody1="resterend"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\nGeef de grootte van Logisch Volume (LV) in, in Megabytes (M) of Gigabytes (G). Bij voorbeeld, 100M maakt een LV van 100 Megabyte . 10G maakt een LV van 10 Gigabyte.\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\nGeef de grootte van Logisch Volume (LV) in, in Megabytes (M) of Gigabytes (G). Bij voorbeeld, 100M maakt een LV van 100 Megabyte . 10G maakt een LV van 10 Gigabyte.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\nEen ongeldige waarde werd ingegeven. Er moet een numerieke waarde worden ingegeven gevolgd door een 'M' (Megabytes) of een 'G' (Gigabytes).\n\nVoorbeelden, 100M, 10G, or 250M. De waarde mag ook niet gelijk of groter zijn dan de restgrootte van de VG.\n\n"
|
_LvmLvSizeErrBody="\nEen ongeldige waarde werd ingegeven. Er moet een numerieke waarde worden ingegeven gevolgd door een 'M' (Megabytes) of een 'G' (Gigabytes).\n\nVoorbeelden, 100M, 10G, or 250M. De waarde mag ook niet gelijk of groter zijn dan de restgrootte van de VG.\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\nKlaar! Alle Logische Volumes voor de Volume Groep werden aangemaakt.\n\nWil je het nieuwe LVM schema te zien?\n\n"
|
_LvmCompBody="\nKlaar! Alle Logische Volumes voor de Volume Groep werden aangemaakt.\n\nWil je het nieuwe LVM schema te zien?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\n Bevestig het verwijderen van Volume Groep(en) en Logische Volume(s).\n\nBij het verwijderen van een Volume Groep, zullen alle Logische Volumes binnen deze groep ook worden verwijderd.\n\n"
|
_LvmDelQ="\n Bevestig het verwijderen van Volume Groep(en) en Logische Volume(s).\n\nBij het verwijderen van een Volume Groep, zullen alle Logische Volumes binnen deze groep ook worden verwijderd.\n"
|
||||||
_LvmSelVGBody="\nSelecteer de Volume Groep die moet worden verwijderd. Alle Logische Volumes daarin zullen ook vernietigd worden.\n"
|
_LvmSelVGBody="\nSelecteer de Volume Groep die moet worden verwijderd. Alle Logische Volumes daarin zullen ook vernietigd worden.\n"
|
||||||
_LvmVGErr="\nGeen Volume Groepen gevonden.\n\n"
|
_LvmVGErr="\nGeen Volume Groepen gevonden.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Stel het toetsenbord in (vconsole)
|
# Stel het toetsenbord in (vconsole)
|
||||||
_CMapTitle="Stel de Virtuele Console in"
|
_CMapTitle="Stel de Virtuele Console in"
|
||||||
@ -108,46 +105,47 @@ _TimeSubZBody="\nSelecteer de dichtstbij zijnde stad."
|
|||||||
_TimeZQ="\nStel als tijdzone in"
|
_TimeZQ="\nStel als tijdzone in"
|
||||||
|
|
||||||
# Stel Host naam in
|
# Stel Host naam in
|
||||||
_HostNameBody="\nAan de hand van de Host-Naam wordt een systeem in een netwerk geïdentificeerd.\n\nDe Host-Naam mag enkel uit alfa-numerieke karakters bestaan maar kan ook een streepje (-) bevatten - doch niet in het begin of op het einde - en mag uit maximum 63 karakters bestaan.\n"
|
_HostNameBody="\nAan de hand van de Host-Naam wordt een systeem in een netwerk geïdentificeerd.\n\nDe Host-Naam mag enkel uit alfa-numerieke karakters bestaan maar kan ook een streepje (-) bevatten - doch niet in het begin of op het einde."
|
||||||
|
|
||||||
# Stel het Root wachtwoord in
|
# Stel het Root wachtwoord in
|
||||||
_RootBody="\nStel een Root wachtwoord in\n\n"
|
_RootBody="- Voer het root-wachtwoord in (leeg gebruikt het bovenstaande) -"
|
||||||
_RootBody2="\nHerhaal het Root wachtwoord\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Aanmaken van een Nieuwe Gebruiker
|
# Aanmaken van een Nieuwe Gebruiker
|
||||||
_UserTitle="Maak een nieuwe gebruiker aan"
|
_UserTitle="Maak een nieuwe gebruiker aan"
|
||||||
_UserBody="\nGeef een gebruikersnaam in. Met KLEINE letters!\n"
|
_UserBody="\nVoer de naam en het wachtwoord in voor uw nieuwe gebruikersaccount.\n\nDe naam mag geen hoofdletters bevatten, geen punten bevatten (.), Eindigen met een koppelteken (-), of dubbele punten bevatten (:)\n\nOPMERKING: [Tab] om te schakelen tussen tekstinvoer en knoppen of druk op [Enter] om te accepteren."
|
||||||
_UserPass="Geef wachtwoord in voor"
|
_UserSetBody="\nMaak een Gebruiker aan en stel Groepen in..\n"
|
||||||
_UserPass2="Herhaal het wachtwoord"
|
|
||||||
_UserSetBody="\nMaak een Gebruiker aan en stel Groepen in...\n\n"
|
|
||||||
_UserErrTitle="Foute gebruikersnaam"
|
_UserErrTitle="Foute gebruikersnaam"
|
||||||
_UserErrBody="\nEen foute gebruikersnaam werd ingegeven. Probeer opnieuw aub.\n\n"
|
_UserErrBody="\nEen foute gebruikersnaam werd ingegeven. Probeer opnieuw aub.\n"
|
||||||
|
_UserPassErr="\nDe ingevoerde gebruikerswachtwoorden komen niet overeen.\n"
|
||||||
|
_RootPassErr="\nDe ingevoerde rootwachtwoorden komen niet overeen.\n"
|
||||||
|
_Username="Gebruikersnaam:"
|
||||||
|
_Password="Wachtwoord:"
|
||||||
|
_Password2="Wachtwoord2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Aankoppelen van Partities
|
# Aankoppelen van Partities
|
||||||
_MntTitle="Aankoppelstatus"
|
_MntTitle="Aankoppelstatus"
|
||||||
_MntSucc="\nSuccesvol aangekoppeld!\n\n"
|
_MntSucc="\nSuccesvol aangekoppeld!\n"
|
||||||
_MntFail="\nAankoppeling mislukt!\n\n"
|
_MntFail="\nAankoppeling mislukt!\n"
|
||||||
_WarnMount1="\nBELANGRIJK: Partities kunnen worden aangekoppeld zonder ze te formatteren door het selecteren van de "
|
_WarnMount="\nBELANGRIJK: Partities kunnen worden aangekoppeld zonder ze te formatteren door het selecteren van de '$_Skip' optie te vinden bovenaan in het systeem menubestand.\n"
|
||||||
_WarnMount2="optie te vinden bovenaan in het systeem menubestand.\n\nVerzeker u ervan dat u de juiste keuzes voor het aankoppelen en het formatteren maakt, er zullen geen waarschuwingen worden gegeven, met uitzondering van de UEFI boot partitie.\n\n "
|
|
||||||
|
|
||||||
# Selecteer Opslagmedium (installatie)
|
# Selecteer Opslagmedium (installatie)
|
||||||
_DevSelTitle="Selecteer Opslagmedium"
|
_DevSelTitle="Selecteer Opslagmedium"
|
||||||
_DevSelBody="\nOpslagmedia (/dev) zijn de beschikbare en beschrijfbare harde schijven en USB-sticks. De eerste is /sda, de tweede /sdb, en zo verder.\n\nWanneer er een USB-stick gebruikt wordt om $DIST op te starten zal deze ook op deze lijst voorkomen!"
|
_DevSelBody="\nOpslagmedia (/dev) zijn de beschikbare en beschrijfbare harde schijven. De eerste is /sda, de tweede /sdb, en zo verder."
|
||||||
|
|
||||||
# Partitionering
|
# Partitionering
|
||||||
_PartTitle="Partities instellen"
|
_PartTitle="Partities instellen"
|
||||||
_PartBody="\nEen automatische partitioneringsoptie is beschikbaar voor beginners. Anderzijds is cfdisk aanbevolen voor BIOS, parted voor UEFI.\n\nSelecteer in GEEN GEVAL het UEFI/GPT-only partitioneringstool voor een BIOS/MBR systeem omdat dit serieuze problemen kan veroorzaken, en zelf kan leiden tot een niet opstartbare installatie."
|
_PartBody="\nAuto partitionering is beschikbaar voor beginners, anders wordt gparted aangeboden als een GUI-optie en parted voor CLI.\n\nUEFI-systemen vereisen een vfat/fat32-partitie tussen 100-512M groot om te worden gemount aan /boot of /boot/efi, daarnaast hebben BIOS-systemen die LUKS gebruiken een aparte /boot-partitie nodig, tussen 100-512M en geformatteerd als ext3/4."
|
||||||
_PartAuto="Automatische Partitionering"
|
_PartAuto="Automatische Partitionering"
|
||||||
_PartWipe="Opslagmedium veilig wissen (optioneel)"
|
_PartWipe="Opslagmedium veilig wissen (optioneel)"
|
||||||
_PartWipeBody1="\nOPGELET: ALLE data op"
|
_PartWipeBody1="\nOPGELET: ALLE data op"
|
||||||
_PartWipeBody2="zal worden vernietigd bij gebruik van de opdracht 'wipe -Ifre'. Dit kan een tijdje duren afhankelijk van de grootte van het opslagmedium.\n\nWenst U verder te gaan?\n"
|
_PartWipeBody2="zal worden vernietigd bij gebruik van de opdracht 'wipe -Ifre'. Dit kan een tijdje duren afhankelijk van de grootte van het opslagmedium.\n\nWenst U verder te gaan?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Partitionering Fout
|
# Partitionering Fout
|
||||||
_PartErrBody="\nDe installatie van BIOS systemen vereist minimum één partitie (ROOT).\n\nUEFI systemen vereisen een minimum van twee partities (ROOT and UEFI).\n\n"
|
_PartErrBody="\nDe installatie van BIOS systemen vereist minimum één partitie (ROOT).\n\nUEFI systemen vereisen een minimum van twee partities (ROOT and UEFI).\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Bestand Systeem
|
# Bestand Systeem
|
||||||
_FSTitle="Kies een bestandsysteem"
|
_FSTitle="Kies een bestandsysteem"
|
||||||
_FSBody="\nExt4 is hier aanbevolen. Niet alle bestandsystemen zijn geschikt voor de Root of Boot-Partities. Elk bestandsysteem heeft verschillende eigenschappen en beperkingen."
|
_FSBody="\nExt4 is hier aanbevolen.\n\nNiet alle bestandsystemen zijn geschikt voor de Root of Boot-Partities. Elk bestandsysteem heeft verschillende eigenschappen en beperkingen."
|
||||||
|
|
||||||
# Selecteer Root
|
# Selecteer Root
|
||||||
_SelRootBody="Selecteer de ROOT Partitie.\n\nDit is waar $DIST zal worden geïnstalleerd."
|
_SelRootBody="Selecteer de ROOT Partitie.\n\nDit is waar $DIST zal worden geïnstalleerd."
|
||||||
@ -164,7 +162,7 @@ _FormUefiBody2="is al correct geformatteerd.\n\nWilt u het formatteren overslaan
|
|||||||
# Extra Partities
|
# Extra Partities
|
||||||
_ExtPartBody="\nSelecteer bijkomende partities in eender welke volgorde, of 'Klaar' om te eindigen."
|
_ExtPartBody="\nSelecteer bijkomende partities in eender welke volgorde, of 'Klaar' om te eindigen."
|
||||||
_ExtPartBody1="\nBepaal een partitie aankoppelpunt. Verzeker je ervan dat de naam begint met een slash (/). Zie voorbeelden:\n\n"
|
_ExtPartBody1="\nBepaal een partitie aankoppelpunt. Verzeker je ervan dat de naam begint met een slash (/). Zie voorbeelden:\n\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\nPartitie kan niet worden aangekoppeld wegens een probleem met de aankoppelnaam. De naam moet achter een voorwaartse slash komen.\n\n"
|
_ExtErrBody="\nPartitie kan niet worden aangekoppeld wegens een probleem met de aankoppelnaam. De naam moet achter een voorwaartse slash komen.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#Voorbereidings Menu
|
#Voorbereidings Menu
|
||||||
_PrepTitle="Voorbereiding Installatieproces"
|
_PrepTitle="Voorbereiding Installatieproces"
|
||||||
@ -194,6 +192,8 @@ _MainTitle="Hoofd Menu"
|
|||||||
_MainBody="\nElke stap moet IN VOLGORDE uitgevoerd worden. Eenmaal alles is afgewerkt, selecteer 'Klaar' om zo de installatie correct af te ronden.\n"
|
_MainBody="\nElke stap moet IN VOLGORDE uitgevoerd worden. Eenmaal alles is afgewerkt, selecteer 'Klaar' om zo de installatie correct af te ronden.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Sluit Installer
|
# Sluit Installer
|
||||||
_CloseInstBody="Installatieprogramma Afsluiten?"
|
_CloseInst="Sluit het installatieprogramma"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\nUnmount partities en sluit het installatieprogramma?\n"
|
||||||
|
_InstFinBody="\nDe installatie is nu voltooid.\n\nWilt u het installatieprogramma sluiten en opnieuw opstarten?"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
@ -1,25 +1,31 @@
|
|||||||
|
# english translation file
|
||||||
|
# written by natemaia10@gmail.com - 2018
|
||||||
|
|
||||||
# Generic
|
# Generic
|
||||||
_All="All"
|
_All="All"
|
||||||
_Done="Done"
|
_Done="Done"
|
||||||
_Skip="Skip/None"
|
_Skip="Skip/None"
|
||||||
_ErrTitle="Installation Error"
|
_ErrTitle="Installation Error"
|
||||||
_NoFileErr="\nFile does not exist.\n\n"
|
_NoFileErr="\nFile does not exist.\n"
|
||||||
_PassErr="\nThe passwords entered do not match.\n\n"
|
_PassErr="\nThe passwords entered do not match.\n"
|
||||||
_TryAgain="Please try again.\n\n"
|
_Pass2="\nRe-enter the password for"
|
||||||
_Exit="Exiting.\n\n"
|
_TryAgain="Please try again.\n"
|
||||||
|
_Exit="Exiting.\n"
|
||||||
_Back="Back"
|
_Back="Back"
|
||||||
|
_Name="Name:"
|
||||||
|
_Final="\nThe install is almost finished.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Welcome
|
# Welcome
|
||||||
_WelTitle="Welcome to"
|
_WelTitle="Welcome to"
|
||||||
_WelBody="This will unpack and setup $DIST on your system\n\nMenu Navigation:\nSelect by pressing the option number or using the arrow keys. Switch between buttons using [Tab] or the arrow keys. Long lists can be navigated using [pg up] and [pg down], or by pressing the first letter of the desired option.\n\nUse [Space] to select/deselect options and [Enter] to confirm. [Ctrl][Shift]+ and [Ctrl]- to increase/decrease font size\n\n"
|
_WelBody="This will unpack and setup $DIST on your system\n\nMenu Navigation:\nSelect by pressing the option number or using the arrow keys. Switch between buttons using [Tab] or the arrow keys. Long lists can be navigated using [Page Up] and [Page Down], or by pressing the first letter of the desired option.\n\nUse [Space] to select/deselect options and [Enter] to confirm.\n[Ctrl][Shift][Page Up] / [Ctrl][Shift][Page Down] to increase / decrease font size.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Requirements
|
# Requirements
|
||||||
_NotRoot="\nThe installer must be run as root.\n\n"
|
_NotRoot="\nThe installer must be run as root or using sudo.\n"
|
||||||
_NoNetwork="\nThe installer requires an active internet connection.\n\n"
|
_NoNetwork="\nThe installer requires an active internet connection.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Preparation Menu
|
# Preparation Menu
|
||||||
_PrepTitle="Prepare System"
|
_PrepTitle="Prepare System"
|
||||||
_PrepBody="\nConfigure settings before install"
|
_PrepBody="\nConfigure settings before install."
|
||||||
_PrepLayout="Keyboard Layout"
|
_PrepLayout="Keyboard Layout"
|
||||||
_PrepShowDev="List Devices (optional)"
|
_PrepShowDev="List Devices (optional)"
|
||||||
_PrepParts="Partition Drive"
|
_PrepParts="Partition Drive"
|
||||||
@ -41,198 +47,190 @@ _ConfUser="Create New User"
|
|||||||
|
|
||||||
# Main Menu
|
# Main Menu
|
||||||
_MainTitle="Main Menu"
|
_MainTitle="Main Menu"
|
||||||
_MainBody="\nFollow the steps in order.\n\nAfter unpacking you will be automatically taken to the configure menu."
|
_MainBody="\nFollow the steps in order."
|
||||||
|
|
||||||
# Select Config Files
|
# Select Config Files
|
||||||
_EditBody="\nSelect files listed below to review or change."
|
_EditBody="\nSelect configurations listed below to review or change."
|
||||||
_EditTitle="Edit Files (optional)"
|
_EditTitle="Edit Files (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
# Close Installer
|
# Close Installer
|
||||||
_CloseInstBody="\nUnmount partitions and close the installer?\n\n"
|
_CloseInst="Close Installer"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\nUnmount partitions and close the installer?\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## NEW
|
## NEW
|
||||||
|
|
||||||
# begin system unpacking
|
# begin system unpacking
|
||||||
_BeginInst="\nUnpack base system to:"
|
_BeginInst="\nRoot Partition:"
|
||||||
_ContinueYN="\nDo you want to continue?\n\n"
|
_ContinueYN="\nDo you want to begin install?\n"
|
||||||
_TakeOneMin="\nThis will take a minute"
|
_TakeOneMin="\nThis will take a minute"
|
||||||
|
|
||||||
# finished
|
# finished
|
||||||
_InstFin="Installation Finished"
|
_InstFinBody="\nThe installation is now finished.\n\nWould you like to close the installer and reboot?\n"
|
||||||
_InstFinBody="\nThe installation is now finished\n\nWould you like to close the installer and reboot or go back to edit files and/or create more users?\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# locale
|
# locale
|
||||||
_GenLocale="\nGenerating locale:"
|
_GenLocale="\nGenerating locale:"
|
||||||
|
|
||||||
# error message
|
# error message
|
||||||
_ErrChoice="An error occurred during install\n\nKeep install intact and fix manually, or wipe install and start over (preserves /boot)"
|
_ErrChoice="\nDo you want to keep the current install and fix manually, or wipe and start over? (preserves /boot)\n"
|
||||||
|
|
||||||
# keyfile creation
|
# keyfile creation
|
||||||
_LuksKeyFileTitle="Create Encryption Keyfile"
|
_LuksKeyFileTitle="Create Encryption Keyfile"
|
||||||
_LuksKeyFile="\nCreate encryption keyfile: /crypto_keyfile.bin\n\nSaves from having to enter password twice during boot to unlock encrypted drive(s).\n\n"
|
_LuksKeyFile="\nCreate encryption keyfile: /crypto_keyfile.bin\n\nSaves from having to enter password twice during boot to unlock encrypted drive.\n"
|
||||||
_LuksKeyFileCreate="\nCreating: /crypto_keyfile.bin\n\n$_TakeOneMin due to the initramfs being updated after.\n\n"
|
_LuksKeyFileCreate="\nCreating: /crypto_keyfile.bin\n\nThis will take a minute due to the initramfs being updated after.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# timezone
|
# timezone
|
||||||
_TimeZTitle="Set Timezone"
|
_TimeZTitle="Set Timezone"
|
||||||
|
|
||||||
# mkinit
|
# mkinit
|
||||||
_RunMkinit="Update Initramfs"
|
_RunMkinit="Update Initramfs"
|
||||||
_RunMkinitBody="\nUpdating initramfs with: mkinitcpio -p linux\n\n"
|
_RunMkinitBody="\nUpdating initramfs with added hooks\n\nCommand: mkinitcpio -p linux"
|
||||||
|
|
||||||
# update
|
# update
|
||||||
_UpdSysTitle="System Update"
|
_UpdSysTitle="System Update"
|
||||||
_UpdSysBody="\nPerforming system Package operations\n\nUpdating sytem with: pacman -Syyu\n\nInstalling packages: iputils base-devel git\n\nRemoving packages: archlabs-installer\n$_TakeOneMin.\n\n"
|
_UpdSysBody="\nSystem package operation\n\nUpdate: pacman -Syyu\nInstall: iputils base-devel git\nRemove: archlabs-installer\n"
|
||||||
|
|
||||||
# bootloader
|
# bootloader
|
||||||
|
_InstBootTitle="Install Bootloader"
|
||||||
_InstBootloader="\nInstalling bootloader:"
|
_InstBootloader="\nInstalling bootloader:"
|
||||||
_InstBootDev="Device or partition used:"
|
_InstBootDev="Device or partition used:"
|
||||||
_DevSelBoot="for bootloader.\n\nRecommended is using the root partition:"
|
_MntBootBody="\nSelect bootloader and boot partition mountpoint.\n\nGrub is the recommended default, especially for multiboot."
|
||||||
_MntUefiBody="\nSelect EFI mountpoint and bootloader.\n\nsystemd-boot requires /boot. grub requires /boot/efi."
|
|
||||||
_InstUefiBtTitle="Install UEFI Bootloader"
|
|
||||||
_InstBiosBtTitle="Install BIOS Bootloader"
|
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nGrub is the default and recommended for beginners.\n\nSyslinux is an alternative that only works with ext/btrfs filesystems."
|
|
||||||
_InstSysTitle="Install Syslinux"
|
_InstSysTitle="Install Syslinux"
|
||||||
_InstSysBody="\nInstall syslinux to the master boot record (MBR) or to root (/)?"
|
_InstSysBody="\nInstall syslinux to the master boot record (MBR) or to root (/)?"
|
||||||
|
|
||||||
# mirrors
|
# mirrors
|
||||||
_MirrorTitle="Setup Mirrorlist"
|
_MirrorTitle="Setup Mirrorlist"
|
||||||
_MirrorSetup="\nWant the mirrorlist automatically sorted?\n\nThis will take slightly longer but guarantees the fastest mirrors.\n\n"
|
_MirrorSetup="\nWant the mirrorlist automatically sorted?\n\nThis takes slightly longer but guarantees the fastest mirrors.\n"
|
||||||
_MirrorSort="\nSorting the mirrorlist\n$_TakeOneMin.\n\n"
|
_MirrorSort="\nSorting the mirrorlist.\n\nThis will take a minute.\n"
|
||||||
_MirrorCountry="\nSelect a country limit mirrors to when sorting, this can be changed manually after\n\nNote: Your country may not have the fastest mirrors"
|
_MirrorCountry="\nSelect a country to use when sorting mirrors, the full command can be changed manually after\n\nNote: Your country may not have the fastest mirrors.\n"
|
||||||
_MirrorCmd="\nBelow is the command that will be used to sort the mirrorlist and a short description of each option, edit as needed\n"
|
_MirrorCmd="\nThe command below will be used to sort the mirrorlist, a short description of each option is provided, edit the command if needed.\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## END NEW
|
## END NEW
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Error Messages
|
# Error Messages
|
||||||
_ErrNoMount="\nPartition(s) must be mounted first.\n\n"
|
_ErrNoMount="\nPartition(s) must be mounted first.\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\nThe base system must be unpacked first.\n\n"
|
_ErrNoBase="\nThe base system must be unpacked first.\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\nPartition cannot be mounted due to a problem with the mountpoint name.\n\nA name must be given after a forward slash.\n\n"
|
_ExtErrBody="\nCannot mount partition due to a problem with the mountpoint name.\n\nA name must be given after a forward slash.\n"
|
||||||
_PartErrBody="\nBIOS systems require at least one partition (ROOT).\n\nUEFI systems require at least two (ROOT and EFI).\n\n"
|
_PartErrBody="\nBIOS systems require at least one partition (ROOT).\n\nUEFI systems require at least two (ROOT and EFI).\n"
|
||||||
_UserErrTitle="User Name Error"
|
_UserErrTitle="User Name Error"
|
||||||
_UserErrBody="\nIncorrect user name.\n\nPlease try again.\n\n"
|
_UserErrBody="\nIncorrect user name.\n\nPlease try again.\n"
|
||||||
|
_UserPassErr="\nThe user passwords entered do not match.\n"
|
||||||
|
_RootPassErr="\nThe root passwords entered do not match.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Set keymap, hwclock, local and timezone
|
# Set keymap, hwclock, local and timezone
|
||||||
_CMapTitle="Virtual Console Keymap"
|
_CMapTitle="Virtual Console Keymap"
|
||||||
_CMapBody="\nSet virtual console keymap.\n\nVirtual console is the shell prompt before reaching a graphical environment.\n\nIts keymap is seperate from the desktop, and the default is usually 'us'"
|
_CMapBody="\nSelect virtual console keymap.\n\nVirtual console is the shell prompt before reaching a graphical environment (Xorg).\n\nIts keymap is seperate from the one used by Xorg.\n\nDefault: us"
|
||||||
_XMapBody="\nSelect system keymap, the default is usually 'us'"
|
_XMapBody="\nSelect the system wide keymap, this is the keyboard layout used once a graphical environment (Xorg) is running.\n\nDefault: us"
|
||||||
_LocaleBody="\nLocale determines the date, time, currency, and language.\n\nThe format is language_COUNTRY\n\neg. en_US is english United States\nen_GB is english Great Britain"
|
_LocaleBody="\nLocale determines the date, time, currency, and language.\n\nThe format is language_COUNTRY\n\neg. en_US: english United States\n en_GB: english Great Britain"
|
||||||
_TimeZBody="\nThe time zone is used to set the system clock.\n\nSelect your country or continent from the list below"
|
_TimeZBody="\nThe time zone is used to set the system clock.\n\nSelect your country or continent from the list below"
|
||||||
_TimeSubZBody="\nSelect the nearest city to your location from the list below."
|
_TimeSubZBody="\nSelect the nearest city to your location from the list below."
|
||||||
_TimeZQ="\nSet Time Zone as:"
|
_TimeZQ="\nSet time zone as:"
|
||||||
|
|
||||||
# Set hostname
|
# Set hostname
|
||||||
_HostNameBody="\nA hostname is used to identify systems on the network.\n\nIt is restricted to alphanumeric characters.\nIt can contain a hyphen (-) but NOT at the start or end\n\nIt also can NOT be longer than 63 characters."
|
_HostNameBody="\nA hostname is used to identify systems on the network.\n\nIt is restricted to alphanumeric characters (a-z, A-Z, 0-9).\nIt can contain a hyphen (-) BUT NOT at the beggining or end."
|
||||||
|
|
||||||
# Set root password
|
# Set root password
|
||||||
_RootBody="\nEnter Root password"
|
_RootBody="--- Enter root password (empty uses the password entered above) ---"
|
||||||
_RootBody2="\nRe-enter Root password"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Create new user and set password
|
# Create new user and set password
|
||||||
_UserTitle="Create New User"
|
_UserTitle="Create New User"
|
||||||
_UserBody="\nEnter a name for your new user account.\n\nDo not use capital letters, do not use dots, do not end it in dash (-), and it must not include colons (:)."
|
_UserBody="\nEnter the name and password for your new user account.\n\nThe name must not use capital letters, contain any periods (.), end with a hyphen (-), or include any colons (:)\n\nNOTE: [Tab] to toggle between text input and buttons, or press [Enter] to accept."
|
||||||
_UserPass="\nEnter a password for"
|
_UserSetBody="\nCreating user and setting groups..\n"
|
||||||
_UserPass2="\nRe-enter the password for"
|
_Username="Username:"
|
||||||
_UserSetBody="\nCreating user and setting groups..\n\n"
|
_Password="Password:"
|
||||||
|
_Password2="Password2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Mounting (Partitions)
|
# Mounting (Partitions)
|
||||||
_MntTitle="Mount Status"
|
_MntTitle="Mount Status"
|
||||||
_MntSucc="\nMount Successful!\n\n"
|
_MntSucc="\nMount Successful!\n"
|
||||||
_MntFail="\nMount Failed!\n\n"
|
_MntFail="\nMount Failed!\n"
|
||||||
_WarnMount1="\nIMPORTANT: Please choose carefully during mounting and formatting.\n\nPartitions can be mounted without formatting them by selecting the"
|
_WarnMount="\nIMPORTANT: Please choose carefully during mounting and formatting.\n\nPartitions can be mounted without formatting them by selecting the '$_Skip' option from the menu, otherwise the partition will be formatted.\n"
|
||||||
_WarnMount2="option from the menu, otherwise the partition will be formatted\n\nEnsure the correct choices for mounting and formatting are chosen, no more warnings will be given.\n\n"
|
_MntBody="\nUse [Space] to de/select the desired mount options.\n\nKernel default: relatime\n\nFor SSD's the 'discard' option provides active TRIM support.\n\nChoosing none will result in an automatic mount with system applied options."
|
||||||
_MntBody="Use [Space] to de/select the desired mount options.\nDo not select multiple versions of the same option.\n\nIf using ext4 then 'noatime' is recommended, additionally if partition is on an SSD then 'discard' is recommended for TRIM support."
|
_MntConfBody="\nConfirm the following mount options:"
|
||||||
_MntConfBody="\nConfirm the following mount options:\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# UEFI Mountpoint
|
|
||||||
_MntUefiBody="\nSelect EFI partition mountpoint and bootloader.\n\nSystemd-boot is provided as an alternative and requires /boot.\nGrub is the recommended default and requires /boot/efi."
|
|
||||||
|
|
||||||
# Select Device
|
# Select Device
|
||||||
_DevSelTitle="Select Device"
|
_DevSelTitle="Select Device"
|
||||||
_DevSelBody="\nDevices (/dev/) are the available drives on the system. /sda, /sdb, and so on.\n\nWhen using a USB-stick to boot the system, be careful it will also be listed!"
|
_DevSelBody="\nSelect which device to use.\n\nDevices (/dev/) are the available drives on the system. /sda, /sdb, and so on."
|
||||||
|
|
||||||
# Extra Partitions
|
# Extra Partitions
|
||||||
_ExtPartBody="\nSelect additional partitions to mount, you will be prompted for mountpoint.\nSelect 'Done' to finish and continue."
|
_ExtPartBody="\nSelect additional partitions to mount, you will be asked to enter a mountpoint after. Select 'Done' to finish and continue install."
|
||||||
_ExtPartBody1="\nWhere do you want the partition mounted?\n\nEnsure the name begins with a forward slash (/).\nSome examples include:\n\n"
|
_ExtPartBody1="\nWhere do you want the partition mounted?\n\nEnsure the name begins with a forward slash (/).\nSome examples include:\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Auto partition
|
# Auto partition
|
||||||
_PartBody1="\nWARNING: ALL data on"
|
_PartBody1="\nWARNING: ALL data on"
|
||||||
_PartBody2="will be destroyed.\n\nA 512MB EFI boot partition will be created,\nfollowed by a main partition using all remaining space."
|
_PartBody2="will be destroyed and the following partitions will be created\n\n- 512M boot partition (ext4 for BIOS, vfat/fat32 for UEFI)\n- ext4 partition using all remaining space.\n\nDo you want to continue?\n"
|
||||||
_PartBody3="\n\nIf intending to use SWAP, select the 'Swapfile' option when mounting.\n\nDo you wish to continue?"
|
_PartWipeBody2="will be destroyed using 'wipe -Ifre'.\n\nThis process can take a long time depending on the size of the drive.\n\nDo you want to continue?\n"
|
||||||
_PartWipeBody1="\nWARNING: ALL data on"
|
|
||||||
_PartWipeBody2="will be destroyed using 'wipe -Ifre'.\n\nThis process can take a long time depending on the size of the drive.\n\nDo you wish to continue?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Partitioning Menu
|
# Partitioning Menu
|
||||||
_PartTitle="Partitioning Tool"
|
_PartTitle="Partitioning Tool"
|
||||||
_PartBody="\nAuto partitioning is available for beginners.\nOtherwise gparted is recommended.\n\nDO NOT use UEFI/GPT-only partitioning tools for BIOS/MBR systems as this could cause serious problems.\n\nUEFI systems require a vfat/fat32 partition between 100-500MB in size for the bootloader to be installed"
|
_PartBody="\nAuto partitioning is available for beginners, otherwise gparted is provided as a GUI option and parted for CLI.\n\nUEFI systems require a vfat/fat32 partition between 100-512M in size to be mounted at /boot or /boot/efi, additionally BIOS systems using LUKS require a seperate /boot partition, between 100-512M and formatted as ext3/4."
|
||||||
_PartAuto="Automatic Partitioning"
|
_PartAuto="Automatic Partitioning"
|
||||||
_PartWipe="Secure Wipe Device (optional)"
|
_PartWipe="Secure Wipe Device (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
# bootloader
|
# bootloader
|
||||||
_InstUefiBtTitle="Install UEFI Bootloader"
|
_InstSelBoot="\nSelect bootloader and boot partition mountpoint.\n\ngrub is the recommended default\n"
|
||||||
_InstUefiBtBody="\nGrub is recommended for beginners, systemd-boot is an alternative."
|
|
||||||
_InstBiosBtTitle="Install BIOS Bootloader"
|
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nGrub is recommended for beginners.\n\nSyslinux is an alternative that only works with ext/btrfs."
|
|
||||||
_InstSysTitle="Install Syslinux"
|
_InstSysTitle="Install Syslinux"
|
||||||
_InstSysBody="\nInstall syslinux to Master Boot Record (MBR) or to Root (/)?\n\n"
|
_InstSysBody="\nInstall syslinux to the Master Boot Record (MBR) or to root (/)?"
|
||||||
|
|
||||||
# File System
|
# File System
|
||||||
_FSTitle="Choose Filesystem"
|
_FSTitle="Choose Filesystem"
|
||||||
_FSBody="\nIf unsure ext4 is recommended.\n\nNot all can be used for root (/) or boot (/boot) partitions and all have different features and limitations."
|
_FSBody="\nRecommended: ext4\n\nNOTE: Some aren't usable for root (/) or boot (/boot) partitions."
|
||||||
_SelRootBody="\nSelect ROOT (/) Partition.\n\nThis is where $DIST will be installed."
|
_SelRootBody="\nSelect root (/) partition.\n\nThis is the partition where $DIST will be installed."
|
||||||
_SelSwpBody="\nDo you want to use swap? (optional)\n\nSelect either swapfile or swap partition\n\nSwapfile is set to the size of system RAM (change after picking)"
|
_SelBiosBody="\nDo you want a seperate boot (/boot) partition?\n\nThis partition is where the bootloader will be installed.\n\nNOTE: It should be formatted correctly beforehand, ext3/4 is recommended for BIOS systems.\n"
|
||||||
_SelSwpFile="Swapfile"
|
_SelSwpFile="Swapfile"
|
||||||
_SelUefiBody="\nSelect EFI partition.\n\nThis is a special partition used for booting newer UEFI systems. It is usually the first partition on the drive, between 100-500 MB, and formatted as vfat/fat32."
|
_SelSwpSetup="Swap Setup"
|
||||||
|
_SwapSetup="\nDo you want to use a swapfile?"
|
||||||
|
_SelSwpErr="Swap Setup Error: Must be 1(M|G) or greater, and can only contain whole numbers\n\nSize Entered:"
|
||||||
|
_SelSwpSize="\nEnter the size to use for swap.\n\nMust be greater than 1, end in either M or G, and contain only whole numbers."
|
||||||
|
_SelUefiBody="\nSelect the system EFI boot partition.\n\nThis is a special partition used for booting newer UEFI systems. Usually the first partition on the drive, less than 512M, and formatted as vfat/fat32."
|
||||||
_FormUefiBody="IMPORTANT:\n\nThe EFI partition"
|
_FormUefiBody="IMPORTANT:\n\nThe EFI partition"
|
||||||
_FormUefiBody2="is already correctly formatted.\n\nDo you want to reformat it?\n\n"
|
_FormUefiBody2="is already correctly formatted.\n\nDo you want to reformat it?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# LUKS / DM-Crypt / Encryption
|
# LUKS / DM-Crypt / Encryption
|
||||||
_LuksMenuBody="Select partition to open.\n\nDevices and volumes encrypted using dm_crypt cannot be accessed or seen without being first unlocked."
|
_LuksMenuBody="\nDevices and volumes encrypted using dm_crypt cannot be accessed or seen without being first unlocked."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\nA seperate boot partition without encryption or logical volume management (LVM - unless using BIOS Grub) is required."
|
_LuksMenuBody2="\n\nA seperate boot partition without encryption or logical volume management (LVM - unless using BIOS Grub) is required."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\nAutomatic uses default encryption settings, and is recommended for beginners.\nOtherwise, cypher and key size parameters may be entered manually."
|
_LuksMenuBody3="\n\nAutomatic uses default encryption settings, and is recommended for beginners, otherwise cypher and key size parameters may be entered manually."
|
||||||
_LuksOpen="Open Encrypted Partition"
|
_LuksOpen="Open Encrypted Partition"
|
||||||
_LuksOpenBody="Specify a name for the encrypted block device.\n\nIt is not necessary to prefix it with /dev/mapper/.\n\nAn example name has been provided."
|
_LuksOpenBody="Enter a name and password for the encrypted device.\n\nIt is not necessary to prefix it with /dev/mapper/.\n\nAn example name has been provided."
|
||||||
_LuksEncrypt="Automatic LUKS Encryption"
|
_LuksEncrypt="Automatic LUKS Encryption"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="Define Key-Size and Cypher"
|
_LuksEncryptAdv="Define Key-Size and Cypher"
|
||||||
_LuksEncryptBody="Select a partition to encrypt."
|
_LuksEncryptBody="\nSelect the partition you want to encrypt."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="Done! encrypted partition opened and ready for mounting.\n\n"
|
_LuksEncryptSucc="\nDone! encrypted partition opened and ready for mounting.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="A minimum of two partitions are required for encryption:\n\n1. Root (/) - standard or LVM.\n\n2. Boot (/boot or /boot/efi) - standard only (except for LVM on BIOS systems)."
|
_LuksPartErrBody="\nA minimum of two partitions are required for encryption:\n\n1. Root (/) - standard or LVM.\n\n2. Boot (/boot or /boot/efi) - standard (except for LVM on BIOS systems)."
|
||||||
_SelLuksRootBody="Select the ROOT (/) partition to encrypt.\n\nThis is where $DIST will be installed."
|
|
||||||
_LuksPassBody="Enter a password for un/encryption.\n\nThis should not be the same as the system account passwords."
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\nCreating/Opening encrypted partition:"
|
_LuksWaitBody="\nCreating/Opening encrypted partition:"
|
||||||
_LuksWaitBody2="\n\nDevice or volume used:"
|
_LuksWaitBody2="\n\nDevice or volume used:"
|
||||||
_LuksCipherKey="Once the specified flags have been amended, they will automatically be used with the 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...' command.\n\nNOTE: Do not specify any additional flags such as -v (--verbose) or -y (--verify-passphrase)."
|
_LuksCipherKey="Once the specified flags have been amended, they will automatically be used with the 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...' command.\n\nNOTE: Do not specify any additional flags such as -v (--verbose) or -y (--verify-passphrase)."
|
||||||
|
|
||||||
# Logical Volume Management
|
# Logical Volume Management
|
||||||
_LvmMenu="Logical Volume Management (LVM) allows 'virtual' hard drives (Volume Groups) and partitions (Logical Volumes) to be created from existing drives and partitions. A Volume Group must be created first, then one or more Logical Volumes in it.\n\nLVM can also be used with an encrypted partition to create multiple logical volumes (e.g. root and home) in it."
|
_LvmMenu="Logical volume management (LVM) allows 'virtual' hard drives (volume groups) and partitions (logical volumes) to be created from existing drives and partitions.\n\nA volume group must be created first, then one or more logical volumes within it.\n\nLVM can also be used with an encrypted partition to create multiple logical volumes (e.g. root and home) in it."
|
||||||
_LvmCreateVG="Create VG and LV(s)"
|
_LvmCreateVG="Create Volume Group and Logical Volume(s)"
|
||||||
_LvmDelVG="Delete Volume Groups"
|
_LvmDelVG="Delete Volume Groups"
|
||||||
_LvMDelAll="Delete *ALL* VGs, LVs, PVs"
|
_LvMDelAll="Delete *ALL* volume groups, logical volumes, and physical volumes"
|
||||||
_LvmDetBody="\nExisting Logical Volume Management (LVM) detected.\n\nActivating. Please Wait...\n"
|
_LvmDetBody="\nExisting logical volume management (LVM) detected.\n\nActivating, please wait...\n"
|
||||||
_LvmNameVgBody="Enter the name of the Volume Group (VG) to create.\n\nThe VG is the new virtual device to create out of the partition(s) selected in the next step."
|
_LvmNameVgBody="Enter the name of the volume group (VG) to create.\n\nThe VG is the new virtual device to create out of the partition(s) selected."
|
||||||
_LvmPvSelBody="Select the partition(s) to use for the Physical Volume (PV)."
|
_LvmPvSelBody="Select the partition(s) to use for the physical volume (PV)."
|
||||||
_LvmPvConfBody1="\nConfirm creation of Volume Group:"
|
_LvmPvConfBody1="\nConfirm creation of volume group:"
|
||||||
_LvmPvConfBody2="with the following partitions:\n"
|
_LvmPvConfBody2="with the following partitions:\n"
|
||||||
_LvmPvActBody1="\nCreating and activating Volume Group:"
|
_LvmPvActBody1="\nCreating and activating volume group:"
|
||||||
_LvmPvDoneBody1="\nVolume Group:"
|
_LvmPvDoneBody1="\nvolume group:"
|
||||||
_LvmPvDoneBody2="has been created"
|
_LvmPvDoneBody2="has been created"
|
||||||
_LvmLvNumBody1="Use [Spacebar] to select the number of Logical Volumes (LVs) to create in"
|
_LvmLvNumBody1="\nUse [Spacebar] to select the number of logical volumes (LVs) to create in:"
|
||||||
_LvmLvNumBody2="\nThe last (or only) LV will automatically use 100% of the remaining space in the Volume Group."
|
_LvmLvNumBody2="\nThe last (or only) logical volume will automatically use all remaining space in the volume group."
|
||||||
_LvmLvNameBody1="Enter the name of the Logical Volume (LV) to create.\n\nThis is like setting a name / label for a partition.\n"
|
_LvmLvNameBody1="Enter the name of the logical volume (LV) to create.\n\nThis is like setting a name or label for a partition.\n"
|
||||||
_LvmLvNameBody2="\nNOTE: This LV will automatically use up all space remaining on the Volume Group:"
|
_LvmLvNameBody2="\nNOTE: This logical volume will automatically use up all space remaining on the volume group:"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="remaining"
|
_LvmLvSizeBody1="remaining"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\nEnter the size of the Logical Volume (LV) in Megabytes (M) or Gigabytes (G). For example, 100M will create a 100 Megabyte LV. 10G will create a 10 Gigabyte LV.\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\nEnter the size of the logical volume (LV) in megabytes (M) or gigabytes (G). For example, 100M will create a 100 megabyte LV. 10G will create a 10 Gigabyte LV.\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\nDone! All Logical Volumes have been created for the Volume Group.\n\nDo you wish to view the new LVM scheme?\n\n"
|
_LvmCompBody="\nDone! all logical volumes have been created for the volume group.\n\nDo you want to view the device tree for the new LVM scheme?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\nConfirm deletion of Volume Group(s) and Logical Volume(s).\n\nIf deleting a Volume Group, all Logical Volumes within will be deleted as well."
|
_LvmDelQ="\nConfirm deletion of volume group(s) and logical volume(s).\n\nDeleting a volume group, will delete all logical volumes within as well."
|
||||||
_LvmSelVGBody="Select Volume Group to delete.\n\nAll Logical Volumes within will also be deleted."
|
_LvmSelVGBody="Select volume group to delete.\n\nAll logical volumes within will also be deleted."
|
||||||
|
|
||||||
# LVM Errors
|
# LVM Errors
|
||||||
_LvmVGErr="\nNo volume groups found."
|
_LvmVGErr="\nNo volume groups found."
|
||||||
_LvmNameVgErr="Invalid name entered.\n\nThe volume group name may be alpha-numeric, but may not contain spaces, start with a '/', or already be in use.\n\n"
|
_LvmNameVgErr="Invalid name entered.\n\nThe volume group name may be alpha-numeric, but may not contain spaces, start with a '/', or already be in use.\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="There are no viable partitions available to use for LVM. A minimum of one is required.\n\nIf LVM is already in use, deactivating it will allow the partition(s) to be used again."
|
_LvmPartErrBody="There are no viable partitions available to use for LVM. A minimum of one is required.\n\nIf LVM is already in use, deactivating it will allow the partition(s) to be used again."
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="Invalid name entered.\n\nThe logical volume (LV) name may be alpha-numeric, but may not contain spaces or be preceded with a '/'.\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="Invalid name entered.\n\nThe logical volume (LV) name may be alpha-numeric, but may not contain spaces or be preceded with a '/'\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\nInvalid value Entered.\n\nMust be a numeric value with 'M' (Megabytes) or 'G' (Gigabytes) at the end.\n\neg. 400M, 10G, 250G, etc...\n\nThe value may also not be equal to or greater than the remaining size of the VG.\n\n"
|
_LvmLvSizeErrBody="\nInvalid value Entered.\n\nMust be a numeric value with 'M' (megabytes) or 'G' (gigabytes) at the end.\n\neg. 400M, 10G, 250G, etc...\n\nThe value may also not be equal to or greater than the remaining size of the volume group.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
@ -3,55 +3,51 @@ _All="Tous"
|
|||||||
_Done="Terminé"
|
_Done="Terminé"
|
||||||
_Skip="Passer/Aucun"
|
_Skip="Passer/Aucun"
|
||||||
_ErrTitle="Erreur"
|
_ErrTitle="Erreur"
|
||||||
_NoFileErr="\nLe fichier n'existe pas.\n\n"
|
_NoFileErr="\nLe fichier n'existe pas.\n"
|
||||||
_PlsWait="\nVeuillez patienter...\n\n"
|
_PlsWait="\nVeuillez patienter...\n"
|
||||||
_PassErr="\nLes mots de passe entrés ne correspondent pas.\n\n"
|
_PassErr="\nLes mots de passe entrés ne correspondent pas.\n"
|
||||||
_TryAgain="Veuillez réessayer.\n\n"
|
_Pass2="Entrer à nouveau le mot de passe."
|
||||||
_Exit="Sortie.\n\n"
|
_TryAgain="Veuillez réessayer.\n"
|
||||||
|
_Exit="Sortie.\n"
|
||||||
_Back="Retour"
|
_Back="Retour"
|
||||||
|
_Name="prénom:"
|
||||||
|
_Final="\nL'installation est presque terminée.\n"
|
||||||
|
|
||||||
_MntBody="Utiliser [Espace] pour sélectionner/désélectionner les options de montage désirées. Veuillez ne pas sélectionner plusieurs versions de la même option."
|
_MntBody="Utiliser [Espace] pour sélectionner/désélectionner les options de montage désirées. Veuillez ne pas sélectionner plusieurs versions de la même option."
|
||||||
_MntConfBody="Confirmer les options de montage suivantes:\n\n"
|
_MntConfBody="\nConfirmer les options de montage suivantes:"
|
||||||
|
|
||||||
# Point de montage UEFI
|
# Point de montage UEFI
|
||||||
_MntUefiBody="\nSélectionner un point de montage EFI.\n\nsystemd-boot requiert /boot. grub requiert /boot/efi."
|
_MntUefiBody="\nSélectionner un point de montage EFI.\n\nsystemd-boot requiert /boot. grub requiert /boot/efi."
|
||||||
|
|
||||||
# Partition auto
|
# Partition auto
|
||||||
_PartBody1="AVERTISSEMENT: TOUTES les données sur"
|
_PartBody1="AVERTISSEMENT: TOUTES les données sur"
|
||||||
_PartBody2="vont être effacées.\n\nUne partition de démarrage (boot) de 512MB va être créée en premier, suivie par une seconde partition (root ou '/') utilisant tout l'espace restant."
|
_PartBody2="vont être effacées.\n\nUne partition de démarrage (boot) de 512MB va être créée en premier, suivie par une seconde partition (root ou '/') utilisant tout l'espace restant.\n\nSouhaitez-vous continuer ?"
|
||||||
_PartBody3="Si vous avez l'intention d'utiliser un fichier d'échange (SWAP), sélectionnez l'option 'Fichier d'échange' pendant le montage.\n\nSouhaitez-vous continuer ?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Messages d'erreur. Tous les autres messages sont générés par BASH.
|
# Messages d'erreur. Tous les autres messages sont générés par BASH.
|
||||||
_ErrNoMount="\nLa ou les partitions doivent être montées en premier.\n\n"
|
_ErrNoMount="\nLa ou les partitions doivent être montées en premier.\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\nLa base de $DIST doit être installée en premier.\n\n"
|
_ErrNoBase="\nLa base de $DIST doit être installée en premier.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Sélectionner les fichiers de configuration
|
# Sélectionner les fichiers de configuration
|
||||||
_EditTitle="Vérifier les fichiers de configuration"
|
_EditTitle="Vérifier les fichiers de configuration"
|
||||||
_EditBody="\nSélectionner un fichier référencé ci-dessous pour être vérifié ou modifié.\n"
|
_EditBody="\nSélectionner un fichier référencé ci-dessous pour être vérifié ou modifié.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Installer le chargeur d'amorçage BIOS
|
# Installer le chargeur d'amorçage BIOS
|
||||||
_InstBiosBtTitle="Installer le chargeur d'amorçage BIOS"
|
_InstBootTitle="Installer le chargeur d'amorçage"
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nGrub2 est recommandé pour les débutants. Le périphérique d'installation peut également être sélectionné.\n\nSyslinux est une alternative simple et légère qui fonctionne uniquement avec les systèmes de fichiers ext/btrfs."
|
_MntBootBody="\nGrub est recommandé pour les débutants. Le périphérique d'installation peut également être sélectionné.\n"
|
||||||
_InstSysTitle="Installer Syslinux"
|
_InstSysTitle="Installer Syslinux"
|
||||||
_InstSysBody="\nInstaller syslinux dans le Master Boot Record (MBR) ou à la racine (/) ?\n\n"
|
_InstSysBody="\nInstaller syslinux dans le Master Boot Record (MBR) ou à la racine (/) ?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Installer le chargeur d'amorçage UEFI
|
|
||||||
_InstUefiBtTitle="Installer le chargeur d'amorçage UEFI"
|
|
||||||
_InstUefiBtBody="\nsystemd-boot requiert /boot. Grub fonctionne avec n'importe quel point de montage."
|
|
||||||
|
|
||||||
# Cryptage / DM-Crypt / LUKS
|
# Cryptage / DM-Crypt / LUKS
|
||||||
_LuksMenuBody="\nLes volumes et périphériques cryptés utilisant dm_crypt ne peuvent pas être accessibles ou visibles sans être débloqués par une clé de chiffrement ou un mot de passe."
|
_LuksMenuBody="\nLes volumes et périphériques cryptés utilisant dm_crypt ne peuvent pas être accessibles ou visibles sans être débloqués par une clé de chiffrement ou un mot de passe."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\nUne partition de démarrage (boot) séparée sans cryptage ou un gestionnaire de volume logique (LVM - sauf si vous utilisez BIOS Grub) est nécessaire."
|
_LuksMenuBody2="\n\nUne partition de démarrage (boot) séparée sans cryptage ou un gestionnaire de volume logique (LVM - sauf si vous utilisez BIOS Grub) est nécessaire."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\nL'option automatique utilise les paramètres d'encryptage par défaut, et elle est recommandé pour les débutants. Toutefois, il est possible de préciser manuellement les paramètres de chiffrement ainsi que la longueur de clé."
|
_LuksMenuBody3="\n\nL'option automatique utilise les paramètres d'encryptage par défaut, et elle est recommandé pour les débutants. Toutefois, il est possible de préciser manuellement les paramètres de chiffrement ainsi que la longueur de clé."
|
||||||
_LuksOpen="Ouvrir une partition cryptée"
|
_LuksOpen="Ouvrir une partition cryptée"
|
||||||
_LuksOpenBody="\nPréciser un nom pour le bloc crypté du périphérique. Il n'est pas nécessaire de le préfixer avec /dev/mapper/. Un exemple a été fourni."
|
_LuksOpenBody="\nEntrez un nom et un mot de passe pour l'appareil chiffré.\n\nIl n'est pas nécessaire de le préfixer avec /dev/mapper/. Un exemple a été fourni."
|
||||||
_LuksEncrypt="Cryptage LUKS automatique"
|
_LuksEncrypt="Cryptage LUKS automatique"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="Définir le cryptage et la longueur de clé"
|
_LuksEncryptAdv="Définir le cryptage et la longueur de clé"
|
||||||
_LuksEncryptBody="\nSélectionner une partition à crypter."
|
_LuksEncryptBody="\nSélectionner une partition à crypter."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="\nTerminé ! Ouvert et prêt pour LVM (recommandé) ou montage direct.\n"
|
_LuksEncryptSucc="\nTerminé ! Ouvert et prêt pour LVM (recommandé) ou montage direct.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="\nUn minimum de deux partitions est nécessaire pour le cryptage :\n\n1. Root (/) - partition standard ou lvm.\n\n2. Boot (/boot ou /boot/efi) - partition standard uniquement (excepté lvm utilisant BIOS Grub).\n"
|
_LuksPartErrBody="\nUn minimum de deux partitions est nécessaire pour le cryptage :\n\n1. Root (/) - partition standard ou lvm.\n\n2. Boot (/boot ou /boot/efi) - partition standard uniquement (excepté lvm utilisant BIOS Grub).\n"
|
||||||
_SelLuksRootBody="\nSélectionner la partition ROOT (/) à crypter. $DIST sera installé dans cette partition.\n\n"
|
|
||||||
_LuksPassBody="\nEntrer un mot de passe pour crypter/décrypter la partition. Le mot de passe ne doit pas être le même que celui du compte utilisateur ou administrateur.\n"
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\nCréation d'une partition Root crypté :"
|
_LuksWaitBody="\nCréation d'une partition Root crypté :"
|
||||||
_LuksWaitBody2="Périphérique ou volume utilisé :"
|
_LuksWaitBody2="Périphérique ou volume utilisé :"
|
||||||
_LuksCipherKey="\nDès que les drapeaux spécifiés sont modifiés, ils peuvent être automatiquement utilisés avec la commande 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'.\n\nNOTE : Les fichiers de clé ne sont pas supportés ; Ils peuvent être ajoutés manuellement après l'installation. Ne spécifier aucuns drapeaux additionnels du genre -v (--verbose) ou -y (verify-passphrase).\n"
|
_LuksCipherKey="\nDès que les drapeaux spécifiés sont modifiés, ils peuvent être automatiquement utilisés avec la commande 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'.\n\nNOTE : Les fichiers de clé ne sont pas supportés ; Ils peuvent être ajoutés manuellement après l'installation. Ne spécifier aucuns drapeaux additionnels du genre -v (--verbose) ou -y (verify-passphrase).\n"
|
||||||
@ -61,11 +57,11 @@ _LvmMenu="\nLe gestionnaire de volume logique (LVM) permet aux disque durs 'virt
|
|||||||
_LvmCreateVG="Créer des LV(s) et VG"
|
_LvmCreateVG="Créer des LV(s) et VG"
|
||||||
_LvmDelVG="Supprimer des groupes de volume"
|
_LvmDelVG="Supprimer des groupes de volume"
|
||||||
_LvMDelAll="Supprimer *TOUT* PVs, LVs, VGs"
|
_LvMDelAll="Supprimer *TOUT* PVs, LVs, VGs"
|
||||||
_LvmDetBody="\nGestionnaire de volume logique (LVM) existant détecté. Activation. Veuillez patienter...\n\n"
|
_LvmDetBody="\nGestionnaire de volume logique (LVM) existant détecté. Activation. Veuillez patienter...\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="\nIl n'y a aucunes partitions exploitables disponible à utiliser pour le gestionnaire de volume logique. Une partition minimum est nécessaire.\n\nSi le LVM est déjà en cours d'utilisation, la désactivation de celui-ci permettra aux partitions utilisées pour ses volumes physiques d'être utilisées à nouveau.\n\n"
|
_LvmPartErrBody="\nIl n'y a aucunes partitions exploitables disponible à utiliser pour le gestionnaire de volume logique. Une partition minimum est nécessaire.\n\nSi le LVM est déjà en cours d'utilisation, la désactivation de celui-ci permettra aux partitions utilisées pour ses volumes physiques d'être utilisées à nouveau.\n"
|
||||||
_LvmNameVgBody="\nEntrer le nom du groupe de volume (VG) à créer.\n\nLe VG est le nouveau « Périphérique virtuel / disque dur » à créer en dehors de la partition sélectionnée ensuite.\n"
|
_LvmNameVgBody="\nEntrer le nom du groupe de volume (VG) à créer.\n\nLe VG est le nouveau « Périphérique virtuel / disque dur » à créer en dehors de la partition sélectionnée ensuite.\n"
|
||||||
_LvmNameVgErr="\nNom entré incorrect. Le nom du groupe de volume doit être en caractère alphanumérique, mais ne doit pas contenir d'espaces, ni commencer par un « / », ou être déjà utilisé.\n\n"
|
_LvmNameVgErr="\nNom entré incorrect. Le nom du groupe de volume doit être en caractère alphanumérique, mais ne doit pas contenir d'espaces, ni commencer par un « / », ou être déjà utilisé.\n"
|
||||||
_LvmPvSelBody="\nSélectionner la ou les partitions à utiliser pour le volume physique (PV).\n\n"
|
_LvmPvSelBody="\nSélectionner la ou les partitions à utiliser pour le volume physique (PV).\n"
|
||||||
_LvmPvConfBody1="\nConfirmer la création du groupe de volume"
|
_LvmPvConfBody1="\nConfirmer la création du groupe de volume"
|
||||||
_LvmPvConfBody2="avec les partitions suivantes :\n\n"
|
_LvmPvConfBody2="avec les partitions suivantes :\n\n"
|
||||||
_LvmPvActBody1="\nCréation et activation du groupe de volume"
|
_LvmPvActBody1="\nCréation et activation du groupe de volume"
|
||||||
@ -75,14 +71,14 @@ _LvmLvNumBody1="\nUtiliser [barre espace] pour sélectionner le nombre de volume
|
|||||||
_LvmLvNumBody2="\n\nLe dernier (ou seul) LV utilisera automatiquement 100% de l'espace restant dans le groupe de volume."
|
_LvmLvNumBody2="\n\nLe dernier (ou seul) LV utilisera automatiquement 100% de l'espace restant dans le groupe de volume."
|
||||||
_LvmLvNameBody1="\nEntrer le nom du volume logique (LV) à créer.\n\nCeci ressemble à une configuration de nom / d'étiquette pour une partition.\n"
|
_LvmLvNameBody1="\nEntrer le nom du volume logique (LV) à créer.\n\nCeci ressemble à une configuration de nom / d'étiquette pour une partition.\n"
|
||||||
_LvmLvNameBody2="\nNOTE : Ce LV utilisera automatiquement tout l'espace restant dans le groupe de volume"
|
_LvmLvNameBody2="\nNOTE : Ce LV utilisera automatiquement tout l'espace restant dans le groupe de volume"
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="\nNom entré incorrect. Le nom du volume logique (LV) peut contenir des caractères alphanumériques, mais ne peut pas contenir d'espaces ou être précédé par un « / ».\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="\nNom entré incorrect. Le nom du volume logique (LV) peut contenir des caractères alphanumériques, mais ne peut pas contenir d'espaces ou être précédé par un « / ».\n"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="restant"
|
_LvmLvSizeBody1="restant"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\nEntrer la taille du volume logique (LV) en Mégaoctets (M) ou en Gigaoctets (G). Par exemple, 100M créera un VL de 100 Mégaoctets. 10G créera un VL de 10 Gigaoctets.\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\nEntrer la taille du volume logique (LV) en Mégaoctets (M) ou en Gigaoctets (G). Par exemple, 100M créera un VL de 100 Mégaoctets. 10G créera un VL de 10 Gigaoctets.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\nValeur entrée incorrecte. Une valeur numérique doit être entrée avec un « M » (Mégaoctets) ou un « G » (Gigaoctets) à la fin.\n\nLes exemples incluent, 100M, 10G, ou 250M. De plus, la valeur ne doit pas être égale ou supérieure à la taille restante du VG.\n\n"
|
_LvmLvSizeErrBody="\nValeur entrée incorrecte. Une valeur numérique doit être entrée avec un « M » (Mégaoctets) ou un « G » (Gigaoctets) à la fin.\n\nLes exemples incluent, 100M, 10G, ou 250M. De plus, la valeur ne doit pas être égale ou supérieure à la taille restante du VG.\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\nTerminé ! Tous les volumes logiques ont été créés pour le groupe de volume.\n\nSouhaitez-vous voir le nouveau schéma du LVM ?\n\n"
|
_LvmCompBody="\nTerminé ! Tous les volumes logiques ont été créés pour le groupe de volume.\n\nSouhaitez-vous voir le nouveau schéma du LVM ?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\nConfirmer la suppression des volumes logiques et des groupes de volume.\n\nSi vous supprimez un groupe de volume, tous les volumes logiques contenus à l'intérieur seront également supprimés.\n\n"
|
_LvmDelQ="\nConfirmer la suppression des volumes logiques et des groupes de volume.\n\nSi vous supprimez un groupe de volume, tous les volumes logiques contenus à l'intérieur seront également supprimés.\n"
|
||||||
_LvmSelVGBody="\nSélectionner un groupe de volume à supprimer. Tous les volumes logiques contenus à l'intérieur seront également supprimés.\n"
|
_LvmSelVGBody="\nSélectionner un groupe de volume à supprimer. Tous les volumes logiques contenus à l'intérieur seront également supprimés.\n"
|
||||||
_LvmVGErr="\nAucuns groupes de volume trouvés.\n\n"
|
_LvmVGErr="\nAucuns groupes de volume trouvés.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Vérifier les conditions requises
|
# Vérifier les conditions requises
|
||||||
_NotRoot="\nL'installateur doit être exécuté en tant qu'administrateur.\n"
|
_NotRoot="\nL'installateur doit être exécuté en tant qu'administrateur.\n"
|
||||||
@ -104,46 +100,47 @@ _TimeSubZBody="\nSélectionner la ville la plus proche de chez vous."
|
|||||||
_TimeZQ="\nDéfinir le fuseau horaire sous"
|
_TimeZQ="\nDéfinir le fuseau horaire sous"
|
||||||
|
|
||||||
# Définir le nom d'hôte
|
# Définir le nom d'hôte
|
||||||
_HostNameBody="\nLe nom d'hôte est utilisé pour identifier le système sur un réseau.\n\nIl est limité aux caractères alphanumériques, peut contenir un trait d'union (-) - mais pas au début ni à la fin - et ne doit pas être plus long que 63 caractères.\n"
|
_HostNameBody="\nLe nom d'hôte est utilisé pour identifier le système sur un réseau.\n\nIl est limité aux caractères alphanumériques, peut contenir un trait d'union (-) - mais pas au début ni à la fin."
|
||||||
|
|
||||||
# Définir le mot de passe administrateur
|
# Définir le mot de passe administrateur
|
||||||
_RootBody="Entrer le mot de passe administrateur"
|
_RootBody="-- Entrez le mot de passe root (vide utilise ce qui précède) --"
|
||||||
_RootBody2="Entrer à nouveau le mot de passe administrateur"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Créer un nouvel utilisateur
|
# Créer un nouvel utilisateur
|
||||||
_UserTitle="Créer un nouvel utilisateur"
|
_UserTitle="Créer un nouvel utilisateur"
|
||||||
_UserBody="\nEntrer le nom de l'utilisateur. Les lettres DOIVENT être entrées en minuscule.\n"
|
_UserBody="\nEntrez le nom et le mot de passe pour votre nouveau compte d'utilisateur.\n\nLe nom ne doit pas utiliser de majuscules, contenir des points (.), Se terminer par un tiret (-) ou inclure des deux-points (:)\n\nNOTE: [Tab] pour basculer entre la saisie de texte et les boutons ou appuyer sur [Entrée] pour accepter."
|
||||||
_UserErrTitle="Erreur de nom utilisateur"
|
_UserErrTitle="Erreur de nom utilisateur"
|
||||||
_UserErrBody="\nNom d'utilisateur incorrect. Veuillez réessayer.\n\n"
|
_UserErrBody="\nNom d'utilisateur incorrect. Veuillez réessayer.\n"
|
||||||
_UserPass="Entrer le mot de passe pour"
|
_UserPassErr="\nLes mots de passe d'utilisateur entrés ne correspondent pas.\n"
|
||||||
_UserPass2="Entrer à nouveau le mot de passe."
|
_RootPassErr="\nLes mots de passe racine ne correspondent pas.\n"
|
||||||
_UserSetBody="\nCréation de l'utilisateur et paramétrage des groupes...\n\n"
|
_UserSetBody="\nCréation de l'utilisateur et paramétrage des groupes..\n"
|
||||||
|
_Username="Nom d'utilisateur:"
|
||||||
|
_Password="Mot de passe:"
|
||||||
|
_Password2="Mot de passe2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Montage (Partitions)
|
# Montage (Partitions)
|
||||||
_MntTitle="État de montage"
|
_MntTitle="État de montage"
|
||||||
_MntSucc="\nMontage réussi !\n\n"
|
_MntSucc="\nMontage réussi !\n"
|
||||||
_MntFail="\nÉchec de montage !\n\n"
|
_MntFail="\nÉchec de montage !\n"
|
||||||
_WarnMount1="\nIMPORTANT : Les partitions peuvent être montées sans les formater en sélectionnant l'option"
|
_WarnMount="\nIMPORTANT: Les partitions peuvent être montées sans les formater en sélectionnant l'option '$_Skip' référencée tout en haut du menu du système de fichiers.\n"
|
||||||
_WarnMount2="référencée tout en haut du menu du système de fichiers.\n\nAssurez-vous de faire les bons choix concernant le montage et le formatage car aucun avertissement n'est prévu, à l'exception de la partition de démarrage UEFI.\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Sélectionner un périphérique (installation)
|
# Sélectionner un périphérique (installation)
|
||||||
_DevSelTitle="Sélectionner un périphérique"
|
_DevSelTitle="Sélectionner un périphérique"
|
||||||
_DevSelBody="\nLes périphériques (/dev) sont des disques durs et des clés USB disponibles pour une installation. Le premier se nomme /sda, le second /sdb, etc....\n\nSi vous utilisez une clé USB pour démarrer $DIST, soyez prudent car elle sera également référencée !"
|
_DevSelBody="\nLes périphériques (/dev) sont des disques durs et des clés USB disponibles pour une installation. Le premier se nomme /sda, le second /sdb, etc...."
|
||||||
|
|
||||||
# Outil de partitionnement
|
# Outil de partitionnement
|
||||||
_PartTitle="Outil de partitionnement"
|
_PartTitle="Outil de partitionnement"
|
||||||
_PartBody="\nUne option 'partitionnement automatique' est disponible (et recommandée) pour les débutants. Autrement, cfdisk est recommandé pour BIOS, parted pour UEFI.\n\nNE PAS sélectionner un outil de partitionnement réservé à l'UEFI/GPT pour un système BIOS/MBR, car cela pourrait causer de sérieux problèmes, incluant une installation inutilisable."
|
_PartBody="\nLe partitionnement automatique est disponible pour les débutants, sinon gparted est fourni en tant qu'option GUI et parted pour CLI.\n\nLes systèmes UEFI nécessitent une partition vfat/fat32 de taille comprise entre 100-512M pour être montés sur /boot ou /boot/efi. De plus, les systèmes BIOS utilisant LUKS nécessitent une partition séparée /boot, entre 100-512M et formatée ext3/4."
|
||||||
_PartAuto="Partitionnement automatique"
|
_PartAuto="Partitionnement automatique"
|
||||||
_PartWipe="Effacement sécurisé du périphérique (optionnel)"
|
_PartWipe="Effacement sécurisé du périphérique (optionnel)"
|
||||||
_PartWipeBody1="\nAVERTISSEMENT : TOUTES les données sur"
|
_PartWipeBody1="\nAVERTISSEMENT : TOUTES les données sur"
|
||||||
_PartWipeBody2="vont être détruites en utilisant la commande 'wipe -Ifre'. Cette opération peut prendre un certain temps, en fonction de la taille du périphérique.\n\nSouhaitez-vous continuer ?\n"
|
_PartWipeBody2="vont être détruites en utilisant la commande 'wipe -Ifre'. Cette opération peut prendre un certain temps, en fonction de la taille du périphérique.\n\nSouhaitez-vous continuer ?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Erreur de partitionnement
|
# Erreur de partitionnement
|
||||||
_PartErrBody="\nLes systèmes BIOS requièrent une partition minimum (ROOT).\n\nLes systèmes UEFI requièrent 2 partitions minimum (ROOT et UEFI).\n\n"
|
_PartErrBody="\nLes systèmes BIOS requièrent une partition minimum (ROOT).\n\nLes systèmes UEFI requièrent 2 partitions minimum (ROOT et UEFI).\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Système de fichiers
|
# Système de fichiers
|
||||||
_FSTitle="Choisir un système de fichiers"
|
_FSTitle="Choisir un système de fichiers"
|
||||||
_FSBody="\nExt4 est recommandé. Tous les systèmes de fichiers ne sont pas exploitables pour les partitions racine ou pour les partitions de démarrage. Tous ont des caractéristiques différentes et des restrictions."
|
_FSBody="\nExt4 est recommandé.\n\nTous les systèmes de fichiers ne sont pas exploitables pour les partitions racine ou pour les partitions de démarrage. Tous ont des caractéristiques différentes et des restrictions."
|
||||||
|
|
||||||
# Sélectionner Root
|
# Sélectionner Root
|
||||||
_SelRootBody="\nSélectionner la partition racine (ROOT) où $DIST sera installé."
|
_SelRootBody="\nSélectionner la partition racine (ROOT) où $DIST sera installé."
|
||||||
@ -160,7 +157,7 @@ _SelUefiBody="\nSélectionner une partition UEFI. C'est une partition spéciale
|
|||||||
# Partitions supplémentaires
|
# Partitions supplémentaires
|
||||||
_ExtPartBody="\nSélectionner des partitions additionnelles dans n'importe quel ordre, ou cliquer sur « Terminé » afin de poursuivre."
|
_ExtPartBody="\nSélectionner des partitions additionnelles dans n'importe quel ordre, ou cliquer sur « Terminé » afin de poursuivre."
|
||||||
_ExtPartBody1="\nSpécifier le point de montage de la partition. Assurez-vous que le nom débute par une barre oblique (/). Exemples inclus :\n\n"
|
_ExtPartBody1="\nSpécifier le point de montage de la partition. Assurez-vous que le nom débute par une barre oblique (/). Exemples inclus :\n\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\nLa partition ne peut être montée, cela est dû à un problème avec le nom du point de montage. Un nom doit être déterminé après la barre oblique.\n\n"
|
_ExtErrBody="\nLa partition ne peut être montée, cela est dû à un problème avec le nom du point de montage. Un nom doit être déterminé après la barre oblique.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Bienvenue
|
# Bienvenue
|
||||||
_WelTitle="Bienvenue dans"
|
_WelTitle="Bienvenue dans"
|
||||||
@ -195,6 +192,8 @@ _MainTitle="Menu principal"
|
|||||||
_MainBody="\nChaque étape doit être suivie DANS L'ORDRE. Une fois effectué, sélectionner « Terminé » pour finaliser correctement l'installation.\n"
|
_MainBody="\nChaque étape doit être suivie DANS L'ORDRE. Une fois effectué, sélectionner « Terminé » pour finaliser correctement l'installation.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Fermer l'installateur
|
# Fermer l'installateur
|
||||||
_CloseInstBody="Fermer l'installateur ?"
|
_CloseInst="Fermer l'installateur"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\nDémonter les partitions et fermer le programme d'installation?\n"
|
||||||
|
_InstFinBody="\nL'installation est maintenant terminée.\n\nVoulez-vous fermer le programme d'installation et redémarrer?"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
@ -3,55 +3,51 @@ _All="Összes"
|
|||||||
_Done="Kész"
|
_Done="Kész"
|
||||||
_Skip="Kihagyás/egyik sem"
|
_Skip="Kihagyás/egyik sem"
|
||||||
_ErrTitle="Hiba"
|
_ErrTitle="Hiba"
|
||||||
_NoFileErr="\nA fájl nem létezik.\n\n"
|
_NoFileErr="\nA fájl nem létezik.\n"
|
||||||
_PlsWait="\nKérlek várj...\n\n"
|
_PlsWait="\nKérlek várj...\n"
|
||||||
_PassErr="\nA megadott jelszavak nem egyeznek.\n\n"
|
_PassErr="\nA megadott jelszavak nem egyeznek.\n"
|
||||||
_TryAgain="Kérlek próbáld újra.\n\n"
|
_Pass2="Ismételd meg a jelszót."
|
||||||
_Exit="Kilépés.\n\n"
|
_TryAgain="Kérlek próbáld újra.\n"
|
||||||
|
_Exit="Kilépés.\n"
|
||||||
_Back="Vissza"
|
_Back="Vissza"
|
||||||
|
_Name="Név:"
|
||||||
|
_Final="\nA telepítés szinte befejeződött.\n"
|
||||||
|
|
||||||
_MntBody="Használd a [Szóköz] billentyűt a csatolni kívánt meghajtó kijelöléséhez, illetve a kijelölés törléséhez és nézd át újra gondosan. Kérjük ne válassz több változatot ugyanahhoz a lehetőséghez."
|
_MntBody="Használd a [Szóköz] billentyűt a csatolni kívánt meghajtó kijelöléséhez, illetve a kijelölés törléséhez és nézd át újra gondosan. Kérjük ne válassz több változatot ugyanahhoz a lehetőséghez."
|
||||||
_MntConfBody="Erősítsd meg a következő csatolási lehetőségeket:\n\n"
|
_MntConfBody="\nErősítsd meg a következő csatolási lehetőségeket:"
|
||||||
|
|
||||||
# UEFI csatolási pont
|
# UEFI csatolási pont
|
||||||
_MntUefiBody="\nVálasszUEFI csatolási pontot.\n\n'systemd-boot' megköveteli a /boot csatosási pontot. A 'grub' megköveteli a /boot/efi csatosási pont."
|
_MntUefiBody="\nVálasszUEFI csatolási pontot.\n\n'systemd-boot' megköveteli a /boot csatosási pontot. A 'grub' megköveteli a /boot/efi csatosási pont."
|
||||||
|
|
||||||
# Automata partícionálás
|
# Automata partícionálás
|
||||||
_PartBody1="Figyelmeztetés: Az összes adat a"
|
_PartBody1="Figyelmeztetés: Az összes adat a"
|
||||||
_PartBody2="törölve lesz.\n\nAz 512MB-os boot partíciótkell először létrehoznod, következö a (root vagy '/') partíció az összes fennmaradó hely használatba vételével."
|
_PartBody2="törölve lesz.\n\nAz 512MB-os boot partíciótkell először létrehoznod, következö a (root vagy '/') partíció az összes fennmaradó hely használatba vételével.\n\nFolytatni akarod?"
|
||||||
_PartBody3="Ha használni akarsz cserefájlt, válaszd a 'Swap File' lehetőséget csatolásnál.\n\nFolytatni akarod?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Hibaüzenetek. Az összes többi létre lesz hozva a BASH által.
|
# Hibaüzenetek. Az összes többi létre lesz hozva a BASH által.
|
||||||
_ErrNoMount="\nA partíciót (partíciókat) csatold először.\n\n"
|
_ErrNoMount="\nA partíciót (partíciókat) csatold először.\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\nAz '$DIST base'-t kell először telepíteni.\n\n"
|
_ErrNoBase="\nAz '$DIST base'-t kell először telepíteni.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Konfigurációs fájlok kiválasztása
|
# Konfigurációs fájlok kiválasztása
|
||||||
_EditTitle="Konfigurációs fájlok áttekintése"
|
_EditTitle="Konfigurációs fájlok áttekintése"
|
||||||
_EditBody="\nA felsorolt listából jelöld ki bármelyik fájlt felülvizsgálatra, vagy módosításra.\n"
|
_EditBody="\nA felsorolt listából jelöld ki bármelyik fájlt felülvizsgálatra, vagy módosításra.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# BIOS rendszertöltő telepítése
|
# BIOS rendszertöltő telepítése
|
||||||
_InstBiosBtTitle="BIOS rendszertöltő telepítése"
|
_InstBootTitle="rendszertöltő telepítése"
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nA 'Grub2' ajánlott a kezdőknek. A telepítési eszköz is kiválasztható.\n\nA 'Syslinux' könnyebb és egyszerűbb megoldás, de ez csak 'ext' vagy 'btrfs' fájlrendszereknél használható."
|
_MntBootBody="\nA 'Grub' ajánlott a kezdőknek. A telepítési eszköz is kiválasztható.\n"
|
||||||
_InstSysTitle="Syslinux telepítése"
|
_InstSysTitle="Syslinux telepítése"
|
||||||
_InstSysBody="\nA 'syslinux' telepítése a Master Boot Recordba (MBR) vagy a Root (/) partícióra?\n\n"
|
_InstSysBody="\nA 'syslinux' telepítése a Master Boot Recordba (MBR) vagy a Root (/) partícióra?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# UEFI rendszertöltő telepítése
|
|
||||||
_InstUefiBtTitle="UEFI rendszertöltő telepítése"
|
|
||||||
_InstUefiBtBody="\nA 'systemd-boot' megköveteli a /boot partíciót. A 'grub' más csatolási ponttal is működik."
|
|
||||||
|
|
||||||
# LUKS / DM-Crypt / Titkosítás
|
# LUKS / DM-Crypt / Titkosítás
|
||||||
_LuksMenuBody="\nEszközök és kötetek titkosítása 'dm_crypt' használatával. Kulcs vagy jelszó használata nélkül nincs hozzáférés vagy akár nem láthatóak az adatok."
|
_LuksMenuBody="\nEszközök és kötetek titkosítása 'dm_crypt' használatával. Kulcs vagy jelszó használata nélkül nincs hozzáférés vagy akár nem láthatóak az adatok."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\nTitkosítatlan , különálló boot partíció, vagy logikai kötetkezelő (LVM - hacsak BIOS Grub-ot használsz) szükséges."
|
_LuksMenuBody2="\n\nTitkosítatlan , különálló boot partíció, vagy logikai kötetkezelő (LVM - hacsak BIOS Grub-ot használsz) szükséges."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\nAz automatikus lehetőség az alapértelmezett titkosítási beállításokat használja, ez a kezdőknek ajánlott. Egyébként van lehetőség a rejtjel és a kulcs méret paraméterjeinek kézi megadására."
|
_LuksMenuBody3="\n\nAz automatikus lehetőség az alapértelmezett titkosítási beállításokat használja, ez a kezdőknek ajánlott. Egyébként van lehetőség a rejtjel és a kulcs méret paraméterjeinek kézi megadására."
|
||||||
_LuksOpen="Titkosított partíció kinyitása"
|
_LuksOpen="Titkosított partíció kinyitása"
|
||||||
_LuksOpenBody="\nAdj egy nevet a titkosított block eszköznek. Nem szükséges, hogy az előtag tartalmazza a /dev/ leképezőt. Egy példa biztosított."
|
_LuksOpenBody="\nAdja meg a titkosított eszköz nevét és jelszavát.\n\nNem szükséges, hogy az előtag tartalmazza a /dev/ leképezőt. Egy példa biztosított."
|
||||||
_LuksEncrypt="Automatikus LUKS Titkosítás"
|
_LuksEncrypt="Automatikus LUKS Titkosítás"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="Határozd meg a kulcs méretét és a rejtjelezés típusát"
|
_LuksEncryptAdv="Határozd meg a kulcs méretét és a rejtjelezés típusát"
|
||||||
_LuksEncryptBody="\nVálaszd ki a titkosítandó partíciót."
|
_LuksEncryptBody="\nVálaszd ki a titkosítandó partíciót."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="\nKész! Kinyílt, és kész az LVM (ajánlott) vagy direkt csatolásra.\n"
|
_LuksEncryptSucc="\nKész! Kinyílt, és kész az LVM (ajánlott) vagy direkt csatolásra.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="\nMinimum kettő partícióra van szükség a titkosításhoz:\n\n1. Root (/) - normál vagy lvm partíció.\n\n2. Boot (/boot or /boot/efi) - csak normál partíció (kivéve lvm-nél ha BIOS Grub-ot használsz).\n"
|
_LuksPartErrBody="\nMinimum kettő partícióra van szükség a titkosításhoz:\n\n1. Root (/) - normál vagy lvm partíció.\n\n2. Boot (/boot or /boot/efi) - csak normál partíció (kivéve lvm-nél ha BIOS Grub-ot használsz).\n"
|
||||||
_SelLuksRootBody="\nVálaszd a gyökér (/) partíciót titkosításra. Ez az, ahová az $DIST lesz telepítve.\n\n"
|
|
||||||
_LuksPassBody="\nAdj meg egy jelszót a partíció titkosításához, illetve a titkosítás feloldásához. Ez nem egyezhet sem a rendszergazda, sem a felhasználói jelszóval.\n"
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\nTitkosított gyökér partíció létrehozása:"
|
_LuksWaitBody="\nTitkosított gyökér partíció létrehozása:"
|
||||||
_LuksWaitBody2="Használt eszköz vagy kötet:"
|
_LuksWaitBody2="Használt eszköz vagy kötet:"
|
||||||
_LuksCipherKey="\nHa a megadott zászlókat módosítod, ezt automatikusan használva lesz a 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...' parancssal.\n\nMegjegyzés: Kulcs fájlok nem támogatottak; ezeket manuálisan kell hozzáadni telepítés után. Ne add meg a további zászlókat, mint a -v (--verbose) vagy -y (--verify-passphrase).\n"
|
_LuksCipherKey="\nHa a megadott zászlókat módosítod, ezt automatikusan használva lesz a 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...' parancssal.\n\nMegjegyzés: Kulcs fájlok nem támogatottak; ezeket manuálisan kell hozzáadni telepítés után. Ne add meg a további zászlókat, mint a -v (--verbose) vagy -y (--verify-passphrase).\n"
|
||||||
@ -61,11 +57,11 @@ _LvmMenu="\nA logikai kötetkezelő (LVM) lehetővé teszi 'virtuális' merevlem
|
|||||||
_LvmCreateVG="Kötetcsoport és logikai kötet(ek) létrehozása"
|
_LvmCreateVG="Kötetcsoport és logikai kötet(ek) létrehozása"
|
||||||
_LvmDelVG="Kötetcsoport törlése"
|
_LvmDelVG="Kötetcsoport törlése"
|
||||||
_LvMDelAll="Minden törlése; kötetcsopot(ok), logikai kötet(ek), fizikai kötet(ek)"
|
_LvMDelAll="Minden törlése; kötetcsopot(ok), logikai kötet(ek), fizikai kötet(ek)"
|
||||||
_LvmDetBody="\nMeglévő logikai kötetkezelőt (LWM) érzékeltem. Aktiválás. Kérlek várj...\n\n"
|
_LvmDetBody="\nMeglévő logikai kötetkezelőt (LWM) érzékeltem. Aktiválás. Kérlek várj...\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="\nNincs életképes elérhető partíció a logikai kötetkezelő (LWM) számára. Minimum egy szükséges.\n\nHa az LVM már használatban van, kapcsold ki, hogy lehetővé tedd a fizikai kötet(ek) által használt partíció(k) újra felhasználását.\n\n"
|
_LvmPartErrBody="\nNincs életképes elérhető partíció a logikai kötetkezelő (LWM) számára. Minimum egy szükséges.\n\nHa az LVM már használatban van, kapcsold ki, hogy lehetővé tedd a fizikai kötet(ek) által használt partíció(k) újra felhasználását.\n"
|
||||||
_LvmNameVgBody="\nAdd meg a létrehozni kívánt kötetcsoport (VG) nevét.\n\nAz új kötetcsoport (VG) az új 'virtuális eszköz / merevlemez' , amit készítesz a következő partíció(k)ból.\n"
|
_LvmNameVgBody="\nAdd meg a létrehozni kívánt kötetcsoport (VG) nevét.\n\nAz új kötetcsoport (VG) az új 'virtuális eszköz / merevlemez' , amit készítesz a következő partíció(k)ból.\n"
|
||||||
_LvmNameVgErr="\nÉrvénytelen a beírt név. A kötetcsoport neve lehet alfanumerikus, de nem tartalmazhat szóközt és nem kezdődhet '/' jellel, vagy a név már használatban van.\n\n"
|
_LvmNameVgErr="\nÉrvénytelen a beírt név. A kötetcsoport neve lehet alfanumerikus, de nem tartalmazhat szóközt és nem kezdődhet '/' jellel, vagy a név már használatban van.\n"
|
||||||
_LvmPvSelBody="\nVálassz partíciót, vagy partíciókat a fizikai kötet (PV) felhasználásához.\n\n"
|
_LvmPvSelBody="\nVálassz partíciót, vagy partíciókat a fizikai kötet (PV) felhasználásához.\n"
|
||||||
_LvmPvConfBody1="\nErősítsd meg a kötetcsoport létrehozását "
|
_LvmPvConfBody1="\nErősítsd meg a kötetcsoport létrehozását "
|
||||||
_LvmPvConfBody2="a következő partíciókkal:\n\n"
|
_LvmPvConfBody2="a következő partíciókkal:\n\n"
|
||||||
_LvmPvActBody1="\nKötetcsoport készítése és aktiválása "
|
_LvmPvActBody1="\nKötetcsoport készítése és aktiválása "
|
||||||
@ -75,14 +71,14 @@ _LvmLvNumBody1="\nHasználd a [Szóköz] billentyűt a létrehozandó logikai k
|
|||||||
_LvmLvNumBody2="\n\nAz utolsó (vagy egyetlen) logikai kötet automatikusan felhasználja a fennmaradó hely 100%-át a kötetcsoportban."
|
_LvmLvNumBody2="\n\nAz utolsó (vagy egyetlen) logikai kötet automatikusan felhasználja a fennmaradó hely 100%-át a kötetcsoportban."
|
||||||
_LvmLvNameBody1="\nÍrja be a logikai kötet nevét a létrehozáshoz.\n\nEz egy olyan névbeállítás, mint egy partíció cimke.\n"
|
_LvmLvNameBody1="\nÍrja be a logikai kötet nevét a létrehozáshoz.\n\nEz egy olyan névbeállítás, mint egy partíció cimke.\n"
|
||||||
_LvmLvNameBody2="\nMegjegyzés: Ez a logikai kötet automatikusan használatba veszi az összes fennmaradó helyet a kötetcsoportban"
|
_LvmLvNameBody2="\nMegjegyzés: Ez a logikai kötet automatikusan használatba veszi az összes fennmaradó helyet a kötetcsoportban"
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="\nÉrvénytelen a beírt név. A kötetcsoport (LV) neve lehet alfanumerikus, de nem tartalmazhat szóközt és nem kezdődhet '/' jellel,\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="\nÉrvénytelen a beírt név. A kötetcsoport (LV) neve lehet alfanumerikus, de nem tartalmazhat szóközt és nem kezdődhet '/' jellel,\n"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="hátralevő"
|
_LvmLvSizeBody1="hátralevő"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\nAdjad meg a logikai kötet (LV) méretét megabájtban (M), vagy gigabájtban (G). Például 100M esetén 100 megabájtot, míg 10G esetén 10 gigabájt logikai kötetet (LV) hozol létre.\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\nAdjad meg a logikai kötet (LV) méretét megabájtban (M), vagy gigabájtban (G). Például 100M esetén 100 megabájtot, míg 10G esetén 10 gigabájt logikai kötetet (LV) hozol létre.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\nÉrvénytelen megadott érték. Egy számot kell beírni egy 'M' (megabájtal), vagy a 'G' (gigabájtal) a végén.\n\nPéldául: 100M, 10G, vagy 250M. Az érték soha nem lehet nagyobb, mint a kötetcsoport (VG) mérete.\n\n"
|
_LvmLvSizeErrBody="\nÉrvénytelen megadott érték. Egy számot kell beírni egy 'M' (megabájtal), vagy a 'G' (gigabájtal) a végén.\n\nPéldául: 100M, 10G, vagy 250M. Az érték soha nem lehet nagyobb, mint a kötetcsoport (VG) mérete.\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\nKész! Minden logikai kötet létrehozva a kötetcsoportban.\n\nSzeretnéd megtekinteni az új LWM elrendezést?\n\n"
|
_LvmCompBody="\nKész! Minden logikai kötet létrehozva a kötetcsoportban.\n\nSzeretnéd megtekinteni az új LWM elrendezést?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\nKötetcsoport(ok) és logikai kötet(ek) törlésének megerősítése.\n\nHa törlöd a kötetcsoportot, akkor az ezen belül létrehozott összes logikai kötet törlődik.\n\n"
|
_LvmDelQ="\nKötetcsoport(ok) és logikai kötet(ek) törlésének megerősítése.\n\nHa törlöd a kötetcsoportot, akkor az ezen belül létrehozott összes logikai kötet törlődik.\n"
|
||||||
_LvmSelVGBody="\nVálassz kötetcsoportot a törlésre. Az összes logikai kötet ezen belül törlődni fog\n"
|
_LvmSelVGBody="\nVálassz kötetcsoportot a törlésre. Az összes logikai kötet ezen belül törlődni fog\n"
|
||||||
_LvmVGErr="\nKötetcsoport nem található\n\n"
|
_LvmVGErr="\nKötetcsoport nem található\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Követelmények ellenőrzése
|
# Követelmények ellenőrzése
|
||||||
_NotRoot="\nA telepítőnek rendszergazdai jogok szükségesek.\n"
|
_NotRoot="\nA telepítőnek rendszergazdai jogok szükségesek.\n"
|
||||||
@ -104,46 +100,47 @@ _TimeSubZBody="\nVálaszd ki a hozzád legközelebb álló várost ."
|
|||||||
_TimeZQ="\nIdőzóna beállítása mint"
|
_TimeZQ="\nIdőzóna beállítása mint"
|
||||||
|
|
||||||
# Gazdagépnév (hosztnév) beállítása
|
# Gazdagépnév (hosztnév) beállítása
|
||||||
_HostNameBody="\n\A házigazda nevének azonosítására használja rendszer a hálózaton keresztül.n\nEz a név alfanumerikus karakterekből állhat és tartalmazhat kötőjelet (-), de nem az elején és a végén, és nem lehet hosszabb 63 karakternél.\n"
|
_HostNameBody="\n\A házigazda nevének azonosítására használja rendszer a hálózaton keresztül.n\nEz a név alfanumerikus karakterekből állhat és tartalmazhat kötőjelet (-), de nem az elején és a végén."
|
||||||
|
|
||||||
# Rendszergazda jelszó beállítása
|
# Rendszergazda jelszó beállítása
|
||||||
_RootBody="Add meg a rendszergazda jelszavát"
|
_RootBody="--- Adja meg a root jelszót (üres a fentieket használja) ---"
|
||||||
_RootBody2="Ismételd meg a rendszergazda jelszavát"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Új felhasználó létrehozása
|
# Új felhasználó létrehozása
|
||||||
_UserTitle="Új felhasználó létrehozása"
|
_UserTitle="Új felhasználó létrehozása"
|
||||||
_UserBody="\nAdd meg a felhasználónevet. Csak kisbetűket használhatsz.\n"
|
_UserBody="\nÍrja be az új felhasználói fiók nevét és jelszavát.\n\nA név nem használhat nagybetűket, nem tartalmazhat időtartamokat (.), Vége egy kötőjellel (-), vagy tartalmazhat bármely kettőspontot (:)\n\nMEGJEGYZÉS: A [Tab] billentyűvel válthat a szövegbevitel és a gombok között, vagy nyomja meg az [Enter]"
|
||||||
_UserErrTitle="Felhasználónév hiba"
|
_UserErrTitle="Felhasználónév hiba"
|
||||||
_UserErrBody="\nHelytelen felhasználónevet adtál meg. Kérlek próbáld újra.\n\n"
|
_UserErrBody="\nHelytelen felhasználónevet adtál meg. Kérlek próbáld újra.\n"
|
||||||
_UserPass="Add meg a jelszót"
|
_UserPassErr="\nA megadott felhasználói jelszavak nem egyeznek.\n"
|
||||||
_UserPass2="Ismételd meg a jelszót."
|
_RootPassErr="\nA megadott gyökér jelszavak nem egyeznek.\n"
|
||||||
_UserSetBody="\nFelhasználó létrehozása és csoportok beállítása...\n\n"
|
_UserSetBody="\nFelhasználó létrehozása és csoportok beállítása..\n"
|
||||||
|
_Username="Felhasználónév:"
|
||||||
|
_Password="Jelszó:"
|
||||||
|
_Password2="Jelszó2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Csatolás (Partíciók)
|
# Csatolás (Partíciók)
|
||||||
_MntTitle="Csatolási állapot"
|
_MntTitle="Csatolási állapot"
|
||||||
_MntSucc="\nCsatolás sikeres!\n\n"
|
_MntSucc="\nCsatolás sikeres!\n"
|
||||||
_MntFail="\nCsatolási hiba!\n\n"
|
_MntFail="\nCsatolási hiba!\n"
|
||||||
_WarnMount1="\nFontos: Partíciók csatolhatóak formázás nélkül is, válaszd ki ezeket"
|
_WarnMount="\nFontos: Partíciók csatolhatóak formázás nélkül is, válaszd ki ezeket '$_Skip' a lehetőségek listázva vannak a fájl rendszer menüben felül.\n"
|
||||||
_WarnMount2="a lehetőségek listázva vannak a fájl rendszer menüben felül.\n\nBiztosítsd a helyes választást a csatoláshoz és formázáshoz, ezek biztosítják a figyelmeztetés nélküli folyamatot., az UEFI boot partíció kivételével.\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Eszközválasztás (telepítés)
|
# Eszközválasztás (telepítés)
|
||||||
_DevSelTitle="Válassz eszközt"
|
_DevSelTitle="Válassz eszközt"
|
||||||
_DevSelBody="\nRendelkezésre álló eszközök, (/dev) merevlemezek és usb kulcsok a telepítéshez. Az első a /sda, a második a /sdb, ás így tovább.\n\nLégy óvatos, az usb kulcs, amiről bebootolt az Arcitect, az is szerepel ezen a listán!"
|
_DevSelBody="\nRendelkezésre álló eszközök, (/dev) merevlemezek és usb kulcsok a telepítéshez. Az első a /sda, a második a /sdb, ás így tovább."
|
||||||
|
|
||||||
# Particionáló eszköz
|
# Particionáló eszköz
|
||||||
_PartTitle="Particionáló eszközl"
|
_PartTitle="Particionáló eszközl"
|
||||||
_PartBody="\nAutomatikus particíonálási lehetőség elérhető a kezdőknek. Egyébként, a 'cfdisk' az ajánlott a BIOS-hoz, 'parted' az UEFI-hez.\n\nNe válassz csak UEFI/GPT partícionáló eszközt a BIOS/MBR rendszerhez mivel ez súlyos problémákhoz vezethet, beleérte a nem bootoló telepítést."
|
_PartBody="\nAz automatikus partícionálás kezdők számára áll rendelkezésre, egyébként a gparted GUI opcióként van megadva, és parted for CLI.\n\nAz UEFI rendszereknek 100-512M méretű vfat/fat32 partícióra van szükségük a /boot vagy az /boot/efi állományba történő telepítéshez, emellett a LUKS-t használó BIOS rendszerek különálló /boot partíciót igényelnek, 100-512M között és ext3/4 formátumban formázva."
|
||||||
_PartAuto="Automata partícionálás"
|
_PartAuto="Automata partícionálás"
|
||||||
_PartWipe="Biztos eszköz törlés (választható)"
|
_PartWipe="Biztos eszköz törlés (választható)"
|
||||||
_PartWipeBody1="\nFigyelmeztetés: Minden adat"
|
_PartWipeBody1="\nFigyelmeztetés: Minden adat"
|
||||||
_PartWipeBody2="meg fog semmisülni a 'wipe -Ifre' parancs használatával. Ez a folyamat hosszú időt vesz igénybe és ez az idő függ a készülék méretétől. Folytatni szeretnéd?\n"
|
_PartWipeBody2="meg fog semmisülni a 'wipe -Ifre' parancs használatával. Ez a folyamat hosszú időt vesz igénybe és ez az idő függ a készülék méretétől. Folytatni szeretnéd?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Partícionálási hiba
|
# Partícionálási hiba
|
||||||
_PartErrBody="\nBIOS rendszereknél a minimális követelmény egy partíció (ROOT).\n\nUEFI rendszernél a minimális követelmény kettő partíció (ROOT and UEFI).\n\n"
|
_PartErrBody="\nBIOS rendszereknél a minimális követelmény egy partíció (ROOT).\n\nUEFI rendszernél a minimális követelmény kettő partíció (ROOT and UEFI).\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Fájlrendszer
|
# Fájlrendszer
|
||||||
_FSTitle="Válassz fájlrendszert"
|
_FSTitle="Válassz fájlrendszert"
|
||||||
_FSBody="\nExt4 az ajánlott. Nem minden fájlrendszer alkalmas Root vagy Boot partíció számára. A fájrendszerek különböző funkciókat és korlátokat tartalmaznak."
|
_FSBody="\nExt4 az ajánlott.\n\nNem minden fájlrendszer alkalmas root vagy boot partíció számára. A fájrendszerek különböző funkciókat és korlátokat tartalmaznak."
|
||||||
|
|
||||||
# Gyökérpartíció (ROOT) kiválasztása
|
# Gyökérpartíció (ROOT) kiválasztása
|
||||||
_SelRootBody="\nVálassz gyökérpartíciót (ROOT). Ez lesz ahová az $DIST telepítjük."
|
_SelRootBody="\nVálassz gyökérpartíciót (ROOT). Ez lesz ahová az $DIST telepítjük."
|
||||||
@ -160,7 +157,7 @@ _FormUefiBody2="már formázott.\n\nÁt akarja hagyni a formázást? A 'Nem' kiv
|
|||||||
# Extra partíciók
|
# Extra partíciók
|
||||||
_ExtPartBody="\nVálassz a további partíciók közül bármilyen sorrendben, vagy nyomd meg a 'Kész' gombot ha végeztél."
|
_ExtPartBody="\nVálassz a további partíciók közül bármilyen sorrendben, vagy nyomd meg a 'Kész' gombot ha végeztél."
|
||||||
_ExtPartBody1="\nAdj meg partíció csatolási pontot. Biztosítsd, hogy a név per (/) jellel kezdődjön. Például:\n\n"
|
_ExtPartBody1="\nAdj meg partíció csatolási pontot. Biztosítsd, hogy a név per (/) jellel kezdődjön. Például:\n\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\nA partíció nem csatolható a csatolási pont nevének hibája miatt.. A nevet per '/' jel után add meg.\n\n"
|
_ExtErrBody="\nA partíció nem csatolható a csatolási pont nevének hibája miatt.. A nevet per '/' jel után add meg.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Üdvözöllek
|
# Üdvözöllek
|
||||||
_WelTitle="Üdvözöllek az"
|
_WelTitle="Üdvözöllek az"
|
||||||
@ -195,6 +192,8 @@ _MainTitle="Főmenü"
|
|||||||
_MainBody="\nMinden szükséges lépést követned kell a telepítés érdekében. Miután elkészültél, válaszd a 'Kész' gombot a telepítés befejezéséhez.\n"
|
_MainBody="\nMinden szükséges lépést követned kell a telepítés érdekében. Miután elkészültél, válaszd a 'Kész' gombot a telepítés befejezéséhez.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Telepítő bezárása
|
# Telepítő bezárása
|
||||||
_CloseInstBody="Bezárod a telepítőt?"
|
_CloseInst="Zárja be a telepítőt"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\nLeválasztja a partíciókat és bezárja a telepítőt?"
|
||||||
|
_InstFinBody="\nA telepítés befejeződött.\n\nSzeretné bezárni a telepítőt és újraindítani?"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
@ -4,54 +4,50 @@ _Done="Fatto"
|
|||||||
_Skip="Salta/Nessuno"
|
_Skip="Salta/Nessuno"
|
||||||
_Back="Indietro"
|
_Back="Indietro"
|
||||||
_ErrTitle="Errore"
|
_ErrTitle="Errore"
|
||||||
_NoFileErr="\nIl file non esiste.\n\n"
|
_NoFileErr="\nIl file non esiste.\n"
|
||||||
_PlsWait="\nAttendere prego...\n\n"
|
_PlsWait="\nAttendere prego...\n"
|
||||||
_PassErr="\nLe password digitate non corrispondono.\n\n"
|
_PassErr="\nLe password digitate non corrispondono.\n"
|
||||||
_TryAgain="Provare nuovamente.\n\n"
|
_Pass2="Immettere nuovamente la password per"
|
||||||
_Exit="Procedura terminata.\n\n"
|
_TryAgain="Provare nuovamente.\n"
|
||||||
|
_Exit="Procedura terminata.\n"
|
||||||
|
_Name="Nome:"
|
||||||
|
_Final="\nL'installazione è quasi finita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
_MntBody="Usare [Spazio] per de/selezionare le opzioni di montaggio desiderate e leggere accuratamente. Non selezionare multiple versioni della stessa opzione."
|
_MntBody="Usare [Spazio] per de/selezionare le opzioni di montaggio desiderate e leggere accuratamente. Non selezionare multiple versioni della stessa opzione."
|
||||||
_MntConfBody="Confermare le seguenti opzioni di montaggio:\n\n"
|
_MntConfBody="\nConfermare le seguenti opzioni di montaggio:"
|
||||||
|
|
||||||
# Mountpoint UEFI
|
# Mountpoint UEFI
|
||||||
_MntUefiBody="\nSelezionare mountpoint EFI.\n\nsystemd-boot richiede /boot. grub richiede /boot/efi."
|
_MntUefiBody="\nSelezionare mountpoint EFI.\n\nsystemd-boot richiede /boot. grub richiede /boot/efi."
|
||||||
|
|
||||||
# Partizionamento automatico
|
# Partizionamento automatico
|
||||||
_PartBody1="Attenzione: TUTTI i dati contenuti in"
|
_PartBody1="Attenzione: TUTTI i dati contenuti in"
|
||||||
_PartBody2="saranno eliminati.\n\nVerrà creata una partizione di boot da 512MB, seguita da una seconda partizione (root o '/') usando tutto lo spazio rimanente."
|
_PartBody2="saranno eliminati.\n\nVerrà creata una partizione di boot da 512MB, seguita da una seconda partizione (root o '/') usando tutto lo spazio rimanente.\n\nSi desidera continuare?"
|
||||||
_PartBody3="Se si intede utilizzare lo swap SWAP, selezionare l'opzione 'Swap File' durante il montaggio.\n\nSi desidera continuare?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Messaggi d'errore. Tutti gli altri sono generati da BASH.
|
# Messaggi d'errore. Tutti gli altri sono generati da BASH.
|
||||||
_ErrNoMount="\nLa/Le partizione/i deve/devono essere montata/e per prima/e.\n\n"
|
_ErrNoMount="\nLa/Le partizione/i deve/devono essere montata/e per prima/e.\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\n$DIST base deve essere istallata per prima.\n\n"
|
_ErrNoBase="\n$DIST base deve essere istallata per prima.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Selezionare i file di configurazione
|
# Selezionare i file di configurazione
|
||||||
_EditTitle="Controllare i file di configurazione"
|
_EditTitle="Controllare i file di configurazione"
|
||||||
_EditBody="\nSelezionare ogni file elencato di seguito per essere controllato o modificato.\n"
|
_EditBody="\nSelezionare ogni file elencato di seguito per essere controllato o modificato.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Install BIOS Bootloader
|
# Install BIOS Bootloader
|
||||||
_InstBiosBtTitle="Installazione Bootloader BIOS"
|
_InstBootTitle="Installazione Bootloader"
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nGrub2 è consigliato per i principianti. E' possibile specificare il dispositivo sul quale installarlo.\n\nSyslinux rappresenta un'alternativa più leggera e semplice che funzionerà solo con i filesystem ext/btrfs."
|
_MntBootBody="\nGrub è consigliato per i principianti. E' possibile specificare il dispositivo sul quale installarlo.\n"
|
||||||
_InstSysTitle="Installa Syslinux"
|
_InstSysTitle="Installa Syslinux"
|
||||||
_InstSysBody="\nInstallare syslinux nel Master Boot Record (MBR) on in Root (/)?\n\n"
|
_InstSysBody="\nInstallare syslinux nel Master Boot Record (MBR) on in Root (/)?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Install UEFI Bootloader
|
|
||||||
_InstUefiBtTitle="Installazione Bootloader UEFI"
|
|
||||||
_InstUefiBtBody="\nsystemd-boot richiede /boot. Grub funzionerà con qualunque mountpoint."
|
|
||||||
|
|
||||||
# LUKS / DM-Crypt / Encryption
|
# LUKS / DM-Crypt / Encryption
|
||||||
_LuksMenuBody="\nI dispositivi e volumi crittografati con dm_crypt non possono essere montati o visualizzati senza prima essere sbloccati da una chiave o password."
|
_LuksMenuBody="\nI dispositivi e volumi crittografati con dm_crypt non possono essere montati o visualizzati senza prima essere sbloccati da una chiave o password."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\nÈ necessaria una partizione di boot separata senza cifratura o Logical Volume Management (LVM - tranne GRUB su BIOS)."
|
_LuksMenuBody2="\n\nÈ necessaria una partizione di boot separata senza cifratura o Logical Volume Management (LVM - tranne GRUB su BIOS)."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\nL'opzione Automatica usa impostazioni crittografiche tipiche, ed è raccomandata per i principianti. Eventualmente, è possibile specificare algoritmo e grandezza chiave manualmente."
|
_LuksMenuBody3="\n\nL'opzione Automatica usa impostazioni crittografiche tipiche, ed è raccomandata per i principianti. Eventualmente, è possibile specificare algoritmo e grandezza chiave manualmente."
|
||||||
_LuksOpen="Apri Partizione Crittografata"
|
_LuksOpen="Apri Partizione Crittografata"
|
||||||
_LuksOpenBody="\nSpecificare un nome per il dispositivo a blocchi crittografato. Non è necessario sia preceduto da /dev/mapper. Viene mostrato un esempio."
|
_LuksOpenBody="\nImmettere un nome e una password per il dispositivo crittografato.\n\nNon è necessario sia preceduto da /dev/mapper. Viene mostrato un esempio."
|
||||||
_LuksEncrypt="Crittografia LUKS Automatica"
|
_LuksEncrypt="Crittografia LUKS Automatica"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="impostare lunghezza chiave e algoritmo di cifratura"
|
_LuksEncryptAdv="impostare lunghezza chiave e algoritmo di cifratura"
|
||||||
_LuksEncryptBody="\nSelezionare una partizione da crittografare."
|
_LuksEncryptBody="\nSelezionare una partizione da crittografare."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="\nFatto! Aerta e pronta per LVM (raccomandato) o montaggio diretto.\n"
|
_LuksEncryptSucc="\nFatto! Aerta e pronta per LVM (raccomandato) o montaggio diretto.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="\nDevono essere crittografate almeno due partizioni:\n\n1. Root (/) - ammesse partizioni standard o lvm.\n\n2. Boot (/boot or /boot/efi) - solo partizioni standard (o lvm con Grub su BIOS).\n"
|
_LuksPartErrBody="\nDevono essere crittografate almeno due partizioni:\n\n1. Root (/) - ammesse partizioni standard o lvm.\n\n2. Boot (/boot or /boot/efi) - solo partizioni standard (o lvm con Grub su BIOS).\n"
|
||||||
_SelLuksRootBody="\nSelezionare la partizione ROOT (/) da crittografare. $DIST sarà installata qui.\n\n"
|
|
||||||
_LuksPassBody="\nInserire una aprola chiave per de/crittare la partizione. Dovrebbe essere differente da quella usata per l'account Root o gli account utente.\n"
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\nCreazione partizione Root crittografata in corso:"
|
_LuksWaitBody="\nCreazione partizione Root crittografata in corso:"
|
||||||
_LuksWaitBody2="Volume o dispositivo in uso:"
|
_LuksWaitBody2="Volume o dispositivo in uso:"
|
||||||
_LuksCipherKey="\nUna volte modificati i parametri, saranno automaticamente utilizzati per il comando 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...' .\n\nNOTA: l'uso di key files non è supportato; potranno essere aggiunti manualmente al termine dell'installazione. Non specificare parametri addizionali come -v (--verbose) o -y (--verify-passphrase).\n"
|
_LuksCipherKey="\nUna volte modificati i parametri, saranno automaticamente utilizzati per il comando 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...' .\n\nNOTA: l'uso di key files non è supportato; potranno essere aggiunti manualmente al termine dell'installazione. Non specificare parametri addizionali come -v (--verbose) o -y (--verify-passphrase).\n"
|
||||||
@ -61,11 +57,11 @@ _LvmMenu="\nLogical Volume Management (LVM) permette dischi fissi 'virtuali' (Vo
|
|||||||
_LvmCreateVG="Crea VG e uno o più LV"
|
_LvmCreateVG="Crea VG e uno o più LV"
|
||||||
_LvmDelVG="Cancella Volume Groups"
|
_LvmDelVG="Cancella Volume Groups"
|
||||||
_LvMDelAll="Cancella *TUTTI* i VG, LV, PV"
|
_LvMDelAll="Cancella *TUTTI* i VG, LV, PV"
|
||||||
_LvmDetBody="\nTrovato Logical Volume Management (LVM) preesistente. Attivazione in corso. Attendere...\n\n"
|
_LvmDetBody="\nTrovato Logical Volume Management (LVM) preesistente. Attivazione in corso. Attendere...\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="\nNon vi è alcuna partizione utilizzabile per il gestore logico dei volumi. Ne è necessaria almeno una.\n\n Se LVM è già in uso, la sua disattivazione permetterà di riutilizzarne le partizioni impiegate come Volumi Fisici.\n\n"
|
_LvmPartErrBody="\nNon vi è alcuna partizione utilizzabile per il gestore logico dei volumi. Ne è necessaria almeno una.\n\n Se LVM è già in uso, la sua disattivazione permetterà di riutilizzarne le partizioni impiegate come Volumi Fisici.\n"
|
||||||
_LvmNameVgBody="\nInserisci un nome per il nuovo Gruppo di Volumi (VG).\n\nIl VG è il nuovo 'dispositivo virtuale / hard-disk' che verrà utilizzato, successivamente, per la creazione delle partizioni.\n"
|
_LvmNameVgBody="\nInserisci un nome per il nuovo Gruppo di Volumi (VG).\n\nIl VG è il nuovo 'dispositivo virtuale / hard-disk' che verrà utilizzato, successivamente, per la creazione delle partizioni.\n"
|
||||||
_LvmNameVgErr="\nIl nome inserito non è valido. Il nome del Gruppo di Volumi può essere alfanumerico ma non può contenere spazi, iniziare con il carattere '/' o essere già stato assegnato.\n\n"
|
_LvmNameVgErr="\nIl nome inserito non è valido. Il nome del Gruppo di Volumi può essere alfanumerico ma non può contenere spazi, iniziare con il carattere '/' o essere già stato assegnato.\n"
|
||||||
_LvmPvSelBody="\nSelezionare le partizioni da usare per il Volume Fisico (PV).\n\n"
|
_LvmPvSelBody="\nSelezionare le partizioni da usare per il Volume Fisico (PV).\n"
|
||||||
_LvmPvConfBody1="\nConferma la creazione del Gruppo di Volumi "
|
_LvmPvConfBody1="\nConferma la creazione del Gruppo di Volumi "
|
||||||
_LvmPvConfBody2="con le seguenti partizioni:\n\n"
|
_LvmPvConfBody2="con le seguenti partizioni:\n\n"
|
||||||
_LvmPvActBody1="\nCreazione ed attivazione del Gruppo di Volumi in corso "
|
_LvmPvActBody1="\nCreazione ed attivazione del Gruppo di Volumi in corso "
|
||||||
@ -75,14 +71,14 @@ _LvmLvNumBody1="\nUsaro [Spazio] per selezionare il numero di Volumi Logici da c
|
|||||||
_LvmLvNumBody2="\n\nL'ultimo (o l'unico) LV userà il 100% dello spazio disponibile nel Volume Group"
|
_LvmLvNumBody2="\n\nL'ultimo (o l'unico) LV userà il 100% dello spazio disponibile nel Volume Group"
|
||||||
_LvmLvNameBody1="\nInserisci un nome per il nuovo Volume Logico (LV).\n\nQuesta operazione equivale ad assegnare un nome / una etichetta ad una partizione.\n"
|
_LvmLvNameBody1="\nInserisci un nome per il nuovo Volume Logico (LV).\n\nQuesta operazione equivale ad assegnare un nome / una etichetta ad una partizione.\n"
|
||||||
_LvmLvNameBody2="\nATTENZIONE: Questo LV utilizzerà automaticamente tutto lo spazio rimanente nel Gruppo di Volumi"
|
_LvmLvNameBody2="\nATTENZIONE: Questo LV utilizzerà automaticamente tutto lo spazio rimanente nel Gruppo di Volumi"
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="\nIl nome inserito non è valido. Il nome del Volume Logico (LV) può essere alfanumerico ma non può contenere spazi o iniziare con il carattere '/'.\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="\nIl nome inserito non è valido. Il nome del Volume Logico (LV) può essere alfanumerico ma non può contenere spazi o iniziare con il carattere '/'.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="rimanenti"
|
_LvmLvSizeBody1="rimanenti"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\nInserisci la dimensione del Volume Logico (LV) in Megabyte (M) o Gigabyte (G). Ad esempio, 100M creerà un Volume Logico con dimensione pari a 100 Megabyte. 10G creerà un Volume Logico con dimensione pari a 10 Gigabyte.\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\nInserisci la dimensione del Volume Logico (LV) in Megabyte (M) o Gigabyte (G). Ad esempio, 100M creerà un Volume Logico con dimensione pari a 100 Megabyte. 10G creerà un Volume Logico con dimensione pari a 10 Gigabyte.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\nIl valore immesso non è valido. È necessario inserire un valore numerico che termini con una 'M' (Megabyte) o una 'G' (Gigabyte).\n\nAd esempio, 100M, 10G, o 250M. Il valore non deve inoltre essere maggiore o uguale dello spazio rimanente nel VG.\n\n"
|
_LvmLvSizeErrBody="\nIl valore immesso non è valido. È necessario inserire un valore numerico che termini con una 'M' (Megabyte) o una 'G' (Gigabyte).\n\nAd esempio, 100M, 10G, o 250M. Il valore non deve inoltre essere maggiore o uguale dello spazio rimanente nel VG.\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\nFatto! Sono stati creati tutti i Volumi Logici per il Gruppo di Volumi.\n\nVuoi visionare la nuova struttura del LVM?\n\n"
|
_LvmCompBody="\nFatto! Sono stati creati tutti i Volumi Logici per il Gruppo di Volumi.\n\nVuoi visionare la nuova struttura del LVM?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\nConferma cancellazione dei Volume Group e dei Logical Volumes.\n\nIf cancellando un Volume Group, tutti i Logical Volumes al suo interno saranno cancellati.\n\n"
|
_LvmDelQ="\nConferma cancellazione dei Volume Group e dei Logical Volumes.\n\nIf cancellando un Volume Group, tutti i Logical Volumes al suo interno saranno cancellati.\n"
|
||||||
_LvmSelVGBody="\nSelezionare il Volume Group da cancellare. Tutti i Logical Volumes al suo interno saranno cancellati.\n"
|
_LvmSelVGBody="\nSelezionare il Volume Group da cancellare. Tutti i Logical Volumes al suo interno saranno cancellati.\n"
|
||||||
_LvmVGErr="\nNon sono stati trovati Volume Groups.\n\n"
|
_LvmVGErr="\nNon sono stati trovati Volume Groups.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Controllo Requisiti
|
# Controllo Requisiti
|
||||||
_NotRoot="\nL'installer deve essere eseguito come Root.\n"
|
_NotRoot="\nL'installer deve essere eseguito come Root.\n"
|
||||||
@ -104,46 +100,47 @@ _TimeSubZBody="\nSeleziona la città più vicina alla tua posizione."
|
|||||||
_TimeZQ="\nImposta Time Zone"
|
_TimeZQ="\nImposta Time Zone"
|
||||||
|
|
||||||
# Impostazione Hostname
|
# Impostazione Hostname
|
||||||
_HostNameBody="\nL'hostname è utilizzato per identificare il sistema all'interno di una rete.\n\nPuò essere composto di soli caratteri alfanumerici, può inoltre contenere un trattino (-) - ma non all'inizio o alla fine del nome - e non può essere più lungo di 63 caretteri.\n"
|
_HostNameBody="\nL'hostname è utilizzato per identificare il sistema all'interno di una rete.\n\nPuò essere composto di soli caratteri alfanumerici, può inoltre contenere un trattino (-) - ma non all'inizio o alla fine del nome."
|
||||||
|
|
||||||
# Impostare la password di Root
|
# Impostare la password di Root
|
||||||
_RootBody="Immetti la password di Root"
|
_RootBody="-- Inserisci la password di root (vuoto usa il precedente) --"
|
||||||
_RootBody2="Immetti nuovamente la password di Root"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Crea un nuovo utente
|
# Crea un nuovo utente
|
||||||
_UserTitle="Crea Nuovo Utente"
|
_UserTitle="Crea Nuovo Utente"
|
||||||
_UserBody="\nImmetti il nome utente. Le lettere che lo compongono DEVONO essere minuscole.\n"
|
_UserBody="\nInserisci il nome e la password per il tuo nuovo account utente.\n\nIl nome non deve utilizzare lettere maiuscole, contenere alcun punto (.), Terminare con un trattino (-), o includere qualsiasi punto (:)\n\nNOTA: [Scheda] per alternare tra input e pulsanti, o premere [Invio] per accettare."
|
||||||
_UserErrTitle="Errore Nome Utente"
|
_UserErrTitle="Errore Nome Utente"
|
||||||
_UserErrBody="\nE' stato scelto un nome utente non valido. Provare nuovamente.\n\n"
|
_UserErrBody="\nE' stato scelto un nome utente non valido. Provare nuovamente.\n"
|
||||||
_UserPass="Immetti la password per"
|
_UserPassErr="\nLe password utente inserite non corrispondono.\n"
|
||||||
_UserPass2="Immettere nuovamente la password per"
|
_RootPassErr="\nLe password di root inserite non corrispondono.\n"
|
||||||
_UserSetBody="\nCreazione utente ed impostazioni gruppi\n\n"
|
_UserSetBody="\nCreazione utente ed impostazioni gruppi..\n"
|
||||||
|
_Username="Nome utente:"
|
||||||
|
_Password="Parola d'ordine:"
|
||||||
|
_Password2="Parola d'ordine2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Montaggio (Partizioni)
|
# Montaggio (Partizioni)
|
||||||
_MntTitle="Stato Montaggio"
|
_MntTitle="Stato Montaggio"
|
||||||
_MntSucc="\nMontaggio corretto!\n\n"
|
_MntSucc="\nMontaggio corretto!\n"
|
||||||
_MntFail="\nMontaggio fallito!\n\n"
|
_MntFail="\nMontaggio fallito!\n"
|
||||||
_WarnMount1="\nIMPORTANTE: Le aprtizioni possono essere montate senza formattarle selezionando"
|
_WarnMount="\nIMPORTANTE: Le aprtizioni possono essere montate senza formattarle selezionando '$_Skip' l'opzione mostrata in cima al menù file system.\n"
|
||||||
_WarnMount2="l'opzione mostrata in cima al menù file system.\n\nAssicurarsi di aver impostato correttamente le opzioni per il montaggio e la formattazione poichè non verrano mostrati ulteriori avvisi, ad eccezione della partizione di boot UEFI.\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Seleziona Dispositivo (installazione)
|
# Seleziona Dispositivo (installazione)
|
||||||
_DevSelTitle="Seleziona Dispositivo"
|
_DevSelTitle="Seleziona Dispositivo"
|
||||||
_DevSelBody="\nI Dispositivi (/dev/) sono i dishci dissi e le memorie USB disponibili per l'installazione. Il primo è /sda, il secondo /sdb, e così via.\n\nATTENZIONE: in caso di boot $DIST da memoria USB, verrà mostrata anche quest'ultima!"
|
_DevSelBody="\nI Dispositivi (/dev/) sono i dishci dissi e le memorie USB disponibili per l'installazione. Il primo è /sda, il secondo /sdb, e così via."
|
||||||
|
|
||||||
# Tool Partizionamento
|
# Tool Partizionamento
|
||||||
_PartTitle="Tool Partizionamento"
|
_PartTitle="Tool Partizionamento"
|
||||||
_PartBody="\nPer i principianti è disponibile il partizionamento automatico. In aggiunta, cfdisk è consigliato per sistemi BIOS, parted per quelli UEFI.\n\nNON selezionare tool eslcusivi per UEFI/GPT su sistemi BIOS/MBR: potrebbe causare seri problemi, inclusa un'installazione non avviabile."
|
_PartBody="\nIl partizionamento automatico è disponibile per i principianti, altrimenti gparted è fornito come opzione GUI e parted per CLI.\n\nI sistemi UEFI richiedono una partizione vfat/fat32 tra 100-512M di dimensione da montare su /boot o /boot/efi, inoltre i sistemi BIOS che utilizzano LUKS richiedono una partizione separata /boot, compresa tra 100-512M e formattata come ext3/4."
|
||||||
_PartAuto="Partizionamento Automatico"
|
_PartAuto="Partizionamento Automatico"
|
||||||
_PartWipe="Cancellazione Sicura Dispositivo (opzionale)"
|
_PartWipe="Cancellazione Sicura Dispositivo (opzionale)"
|
||||||
_PartWipeBody1="\nATTENZIONE: TUTTI I DATI su"
|
_PartWipeBody1="\nATTENZIONE: TUTTI I DATI su"
|
||||||
_PartWipeBody2="saranno cancellati permanentemente tramite il comando 'wipe -Ifre'. Questo processo potrebbe richiedere molto tempo, a seconda della dimensione del dispositivo.\n\nContinuare?\n"
|
_PartWipeBody2="saranno cancellati permanentemente tramite il comando 'wipe -Ifre'. Questo processo potrebbe richiedere molto tempo, a seconda della dimensione del dispositivo.\n\nContinuare?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Errore Partizionamento
|
# Errore Partizionamento
|
||||||
_PartErrBody="\nI sistemi BIOS richiedono almeno una partizione (ROOT).\n\nI sistemi UEFI richiedono almeno due partizioni (ROOT e UEFI).\n\n"
|
_PartErrBody="\nI sistemi BIOS richiedono almeno una partizione (ROOT).\n\nI sistemi UEFI richiedono almeno due partizioni (ROOT e UEFI).\n"
|
||||||
|
|
||||||
# File System
|
# File System
|
||||||
_FSTitle="Selezione Filesystem"
|
_FSTitle="Selezione Filesystem"
|
||||||
_FSBody="\nExt4 è la scelta consigliata. Non tutti i filesystem sono utilizzabili per la partizione di Root o quella di Boot. Ciascuno dispone di funzionalità e limitazioni differenti."
|
_FSBody="\nExt4 è la scelta consigliata.\n\nNon tutti i filesystem sono utilizzabili per la partizione di root o quella di boot. Ciascuno dispone di funzionalità e limitazioni differenti."
|
||||||
|
|
||||||
# Select Root
|
# Select Root
|
||||||
_SelRootBody="\nSelezionare partizione ROOT. $DIST sarà installata qui."
|
_SelRootBody="\nSelezionare partizione ROOT. $DIST sarà installata qui."
|
||||||
@ -160,7 +157,7 @@ _FormUefiBody2="è già formattato correttamente.\n\nVuoi saltare la formattazio
|
|||||||
# Extra Partitions
|
# Extra Partitions
|
||||||
_ExtPartBody="\nSeleziona le partizioni addizionali in qualsiasi ordine, altrimenti scegli 'Fatto' per concludere."
|
_ExtPartBody="\nSeleziona le partizioni addizionali in qualsiasi ordine, altrimenti scegli 'Fatto' per concludere."
|
||||||
_ExtPartBody1="\nSpecificare mountpoint partizione. Assicurarsi che il nome cominci con uno slash (/). Ad esempio:\n\n"
|
_ExtPartBody1="\nSpecificare mountpoint partizione. Assicurarsi che il nome cominci con uno slash (/). Ad esempio:\n\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\nImpossibile montare la partizione a case di un problema con il nome mountpoint. Deve essere indicato un nome dopo lo slash.\n\n"
|
_ExtErrBody="\nImpossibile montare la partizione a case di un problema con il nome mountpoint. Deve essere indicato un nome dopo lo slash.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Install Base
|
# Install Base
|
||||||
_InstTitle="Installazione di base"
|
_InstTitle="Installazione di base"
|
||||||
@ -195,6 +192,8 @@ _MainTitle="Menu Principale"
|
|||||||
_MainBody="\nOgni passaggio deve essere eseguito IN ORDINE. Una volta completati, selezionare 'Fatto' per finalizzare correttamente l'installazione.\n"
|
_MainBody="\nOgni passaggio deve essere eseguito IN ORDINE. Una volta completati, selezionare 'Fatto' per finalizzare correttamente l'installazione.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Chiudere il programma di istallazione
|
# Chiudere il programma di istallazione
|
||||||
_CloseInstBody="Chiudere il programma di installazione?"
|
_CloseInst="Chiudi il programma di installazione"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\nSmontare le partizioni e chiudere l'installazione?"
|
||||||
|
_InstFinBody="\nL'installazione è terminata.\n\nVolete chiudere l'installazione e riavviare?"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
@ -3,55 +3,51 @@ _All="Todos"
|
|||||||
_Done="Pronto"
|
_Done="Pronto"
|
||||||
_Skip="Pular/Nenhum"
|
_Skip="Pular/Nenhum"
|
||||||
_ErrTitle="Erro"
|
_ErrTitle="Erro"
|
||||||
_NoFileErr="\nO arquivo não existe.\n\n"
|
_NoFileErr="\nO arquivo não existe.\n"
|
||||||
_PlsWait="\nPor favor, aguarde...\n\n"
|
_PlsWait="\nPor favor, aguarde...\n"
|
||||||
_PassErr="\nAs senhas digitadas não coincidem.\n\n"
|
_PassErr="\nAs senhas digitadas não coincidem.\n"
|
||||||
_TryAgain="Por favor, tente novamente.\n\n"
|
_Pass2="Digite novamente a senha para"
|
||||||
_Exit="Saindo.\n\n"
|
_TryAgain="Por favor, tente novamente.\n"
|
||||||
|
_Exit="Saindo.\n"
|
||||||
_Back="Voltar"
|
_Back="Voltar"
|
||||||
|
_Name="Nome:"
|
||||||
|
_Final="\nA instalação está quase terminada.\n"
|
||||||
|
|
||||||
_MntBody="Use [Espaço] para desmarcar ou selecionar as opções de montagem desejadas e reveja com cuidado. Por favor, não selecione múltiplas versões da mesma opção."
|
_MntBody="Use [Espaço] para desmarcar ou selecionar as opções de montagem desejadas e reveja com cuidado. Por favor, não selecione múltiplas versões da mesma opção."
|
||||||
_MntConfBody="Confirme as seguintes opções de montagem:\n\n"
|
_MntConfBody="\nConfirme as seguintes opções de montagem:"
|
||||||
|
|
||||||
# UEFI Ponto de montagem
|
# UEFI Ponto de montagem
|
||||||
_MntUefiBody="\nSeleccione o ponto de montagem EFI.\n\nO systemd-boot requer /boot. grub requer /boot/efi."
|
_MntUefiBody="\nSeleccione o ponto de montagem EFI.\n\nO systemd-boot requer /boot. grub requer /boot/efi."
|
||||||
|
|
||||||
# Particionamento automático
|
# Particionamento automático
|
||||||
_PartBody1="Atenção: TODOS os dados em"
|
_PartBody1="Atenção: TODOS os dados em"
|
||||||
_PartBody2="serão destruídos.\n\nUma partição de boot de 512MB será criada primeito, seguida por uma segunda partição (root ou '/') utilizando todo o espaço restante."
|
_PartBody2="serão destruídos.\n\nUma partição de boot de 512MB será criada primeito, seguida por uma segunda partição (root ou '/') utilizando todo o espaço restante.\n\nDesejar continuar?"
|
||||||
_PartBody3="Se pretende utilizar o SWAP, selecione a opção de 'Arquivo de Swap' durante a montagem.\n\nDesejar continuar?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Mensagens de erro. Todos os outros são gerados por BASH.
|
# Mensagens de erro. Todos os outros são gerados por BASH.
|
||||||
_ErrNoMount="\nA(s) partição(ões) deve(m) ser montada(s) primeiro.\n\n"
|
_ErrNoMount="\nA(s) partição(ões) deve(m) ser montada(s) primeiro.\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\nA base do $DIST deve ser instalada primeiro.\n\n"
|
_ErrNoBase="\nA base do $DIST deve ser instalada primeiro.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Selecionar arquivos de configuração
|
# Selecionar arquivos de configuração
|
||||||
_EditTitle="Revisar os arquivos de configuração"
|
_EditTitle="Revisar os arquivos de configuração"
|
||||||
_EditBody="\nSelecione qualquer arquivo listado abaixo para ser revisado ou alterado.\n"
|
_EditBody="\nSelecione qualquer arquivo listado abaixo para ser revisado ou alterado.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Instalar BIOS Bootloader
|
# Instalar BIOS Bootloader
|
||||||
_InstBiosBtTitle="Instalar BIOS Bootloader"
|
_InstBootTitle="Instalar Bootloader"
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nGrub2 é recomendado para iniciantes. O dispositivo de instalação também pode ser seleccionado.\n\nSyslinux é uma alternativa mais leve e simples, que só funcionará com sistemas de arquivos ext/btrfs."
|
_MntBootBody="\nGrub é recomendado para iniciantes. O dispositivo de instalação também pode ser seleccionado.\n"
|
||||||
_InstSysTitle="Instalar o Syslinux"
|
_InstSysTitle="Instalar o Syslinux"
|
||||||
_InstSysBody="\nInstalar o syslinux no Master Boot Record (MBR) ou para Root (/)?\n\n"
|
_InstSysBody="\nInstalar o syslinux no Master Boot Record (MBR) ou para Root (/)?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Instale UEFI Bootloader
|
|
||||||
_InstUefiBtTitle="Instale UEFI Bootloader"
|
|
||||||
_InstUefiBtBody="\nO systemd-boot requer /boot. O Grub irá trabalhar com qualquer ponto de montagem."
|
|
||||||
|
|
||||||
# Criptografia / LUKS / DM-Crypt
|
# Criptografia / LUKS / DM-Crypt
|
||||||
_LuksMenuBody="\nDispositivos e volumes criptografados utilizando o dm_crypt não podem ser acessados ou mesmo visualizados sem serem desbloqueados através de uma chave ou senha."
|
_LuksMenuBody="\nDispositivos e volumes criptografados utilizando o dm_crypt não podem ser acessados ou mesmo visualizados sem serem desbloqueados através de uma chave ou senha."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\nÉ necessária uma partição de boot separada do restante sem criptografia ou gereciamento de volume lógico (LVM - a não ser utilizando Grub BIOS)."
|
_LuksMenuBody2="\n\nÉ necessária uma partição de boot separada do restante sem criptografia ou gereciamento de volume lógico (LVM - a não ser utilizando Grub BIOS)."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\nA opção automática utiliza as configurações padrão de criptografia, e é recomendado para os iniciantes. Por outro lado, é possível especificar manualmente a criptografia e os parâmetros do tamanho da chave."
|
_LuksMenuBody3="\n\nA opção automática utiliza as configurações padrão de criptografia, e é recomendado para os iniciantes. Por outro lado, é possível especificar manualmente a criptografia e os parâmetros do tamanho da chave."
|
||||||
_LuksOpen="Abrir a partição criptografada"
|
_LuksOpen="Abrir a partição criptografada"
|
||||||
_LuksOpenBody="\nDefina um nome para o dispositivo de bloco criptografado. Não é necessário acrescentar o prefixo /dev/mapper/. Um exemplo é apresentado."
|
_LuksOpenBody="\nDigite um nome e uma senha para o dispositivo criptografado.\n\nNão é necessário acrescentar o prefixo /dev/mapper/. Um exemplo é apresentado."
|
||||||
_LuksEncrypt="Criptografia LUKS automática"
|
_LuksEncrypt="Criptografia LUKS automática"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="Defina o tamanho da chave e criptografia"
|
_LuksEncryptAdv="Defina o tamanho da chave e criptografia"
|
||||||
_LuksEncryptBody="\nSelecione uma partição para criptografar."
|
_LuksEncryptBody="\nSelecione uma partição para criptografar."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="\nPronto! Aberto e pronto para o LVM (recomendado) ou montar diretamente.\n"
|
_LuksEncryptSucc="\nPronto! Aberto e pronto para o LVM (recomendado) ou montar diretamente.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="\nSão necessárias no mínimo duas partições para a criptografia:\n\n1. Root (/) - tipo de partição padrão ou lvm.\n\n2. Boot (/boot ou /boot/efi) - apenas o tipo de partição padrão (exceto LVM onde utiliza Grub BIOS).\n"
|
_LuksPartErrBody="\nSão necessárias no mínimo duas partições para a criptografia:\n\n1. Root (/) - tipo de partição padrão ou lvm.\n\n2. Boot (/boot ou /boot/efi) - apenas o tipo de partição padrão (exceto LVM onde utiliza Grub BIOS).\n"
|
||||||
_SelLuksRootBody="\nSelecione a partição ROOT (/) para criptografar. Este é o lugar onde o $DIST será instalado..\n\n"
|
|
||||||
_LuksPassBody="\nDigite a senha para des/criptografar a partição. Esta não deve ser a mesma da conta Root ou das contas dos usuários.\n"
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\nCriando partição Root criptografada:"
|
_LuksWaitBody="\nCriando partição Root criptografada:"
|
||||||
_LuksWaitBody2="Dispositivo ou volume utilizado:"
|
_LuksWaitBody2="Dispositivo ou volume utilizado:"
|
||||||
_LuksCipherKey="\nDepois de ter configurado as flags especifadas, elas serão usadas automaticamente com o comando 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'\n\nNOTA: Os arquivos de chave não são suportados, eles podem ser adicionados manualmente após a instalação. Não especifique quaisquer flags adicionais como -v (--verbose) ou -y (--verify-passphrase)./n"
|
_LuksCipherKey="\nDepois de ter configurado as flags especifadas, elas serão usadas automaticamente com o comando 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'\n\nNOTA: Os arquivos de chave não são suportados, eles podem ser adicionados manualmente após a instalação. Não especifique quaisquer flags adicionais como -v (--verbose) ou -y (--verify-passphrase)./n"
|
||||||
@ -61,11 +57,11 @@ _LvmMenu="\nO gerenciador de volume lógico (LVM) permite criar discos rígidos
|
|||||||
_LvmCreateVG="Criar VG e LV(s)"
|
_LvmCreateVG="Criar VG e LV(s)"
|
||||||
_LvmDelVG="Apagar Grupos de Volume (VG)"
|
_LvmDelVG="Apagar Grupos de Volume (VG)"
|
||||||
_LvMDelAll="Apagar *TUDO* VGs, LVs, PVs"
|
_LvMDelAll="Apagar *TUDO* VGs, LVs, PVs"
|
||||||
_LvmDetBody="\nUma LVM existente foi detectada. Ativando. Por favor, aguarde...\n\n"
|
_LvmDetBody="\nUma LVM existente foi detectada. Ativando. Por favor, aguarde...\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="\nNão há nenhuma partição disponível para Gerenciamento de Volume Lógico. No mínimo um é necessário.\n\nSe o LVM já está em uso, desativá-lo permitirá que a partição usada para seus volumes físicos, possa ser usada novamente.\n\n"
|
_LvmPartErrBody="\nNão há nenhuma partição disponível para Gerenciamento de Volume Lógico. No mínimo um é necessário.\n\nSe o LVM já está em uso, desativá-lo permitirá que a partição usada para seus volumes físicos, possa ser usada novamente.\n"
|
||||||
_LvmNameVgBody="\nInsira o nome do Grupo de Volume (VG) para criar.\n\nO VG é o novo 'dispositivo virtual / disco rígido' para criar a partir da partição(ções) selecionada(as) em seguida.\n"
|
_LvmNameVgBody="\nInsira o nome do Grupo de Volume (VG) para criar.\n\nO VG é o novo 'dispositivo virtual / disco rígido' para criar a partir da partição(ções) selecionada(as) em seguida.\n"
|
||||||
_LvmNameVgErr="\nNome inserido inválido. O nome do Grupo de Volume pode ser alfa numérico, mas não pode conter espaços ou começar com '/', ou já estar em uso.\n\n"
|
_LvmNameVgErr="\nNome inserido inválido. O nome do Grupo de Volume pode ser alfa numérico, mas não pode conter espaços ou começar com '/', ou já estar em uso.\n"
|
||||||
_LvmPvSelBody="\nSelecionar a(s) partição(ões) a ser(em) usada(s) para o Volume Físico (PV).\n\n"
|
_LvmPvSelBody="\nSelecionar a(s) partição(ões) a ser(em) usada(s) para o Volume Físico (PV).\n"
|
||||||
_LvmPvConfBody1="\nConfirmar a criação do Grupo de Volume "
|
_LvmPvConfBody1="\nConfirmar a criação do Grupo de Volume "
|
||||||
_LvmPvConfBody2="com as seguintes partições:\n\n"
|
_LvmPvConfBody2="com as seguintes partições:\n\n"
|
||||||
_LvmPvActBody1="\nCriando e ativando o Grupo de Volume "
|
_LvmPvActBody1="\nCriando e ativando o Grupo de Volume "
|
||||||
@ -75,14 +71,14 @@ _LvmLvNumBody1="\nUtilize a [barra de espaço] para selecionar o número de volu
|
|||||||
_LvmLvNumBody2="\n\nO último (ou único) LV irá automaticamente utilizar 100% do espaço restante no Grupo de Volume (VG)."
|
_LvmLvNumBody2="\n\nO último (ou único) LV irá automaticamente utilizar 100% do espaço restante no Grupo de Volume (VG)."
|
||||||
_LvmLvNameBody1="\nInsira o nome do Volume Lógico (LV) para criar.\n\nIsto é como criar o nome '/' do rótulo para uma partição.\n"
|
_LvmLvNameBody1="\nInsira o nome do Volume Lógico (LV) para criar.\n\nIsto é como criar o nome '/' do rótulo para uma partição.\n"
|
||||||
_LvmLvNameBody2="\nNOTA: Este Volume Lógico (LV) irá automaticamente usar todo o espaço restante no Grupo de Volume (Volume Group)"
|
_LvmLvNameBody2="\nNOTA: Este Volume Lógico (LV) irá automaticamente usar todo o espaço restante no Grupo de Volume (Volume Group)"
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="\nNome inserido inválido. O nome do Volume Lógico (LV) pode conter caracteres alfa numéricos, mas não pode conter espaços ou começar com '/'.\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="\nNome inserido inválido. O nome do Volume Lógico (LV) pode conter caracteres alfa numéricos, mas não pode conter espaços ou começar com '/'.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="restantes"
|
_LvmLvSizeBody1="restantes"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\nInsira o tamanho do Volume Lógico (LV) em Megabytes (M) ou Gigabytes (G). Por exemplo, 100M irá criar 100 Megabyte LV. 10G irá criar 10 Gigabyte LV.\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\nInsira o tamanho do Volume Lógico (LV) em Megabytes (M) ou Gigabytes (G). Por exemplo, 100M irá criar 100 Megabyte LV. 10G irá criar 10 Gigabyte LV.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\nValor inválido inserido. Um valor numérico deve ser inserido com 'M' (Megabytes) ou um 'G' (Gigabytes) no fim.\n\nExemplos incluem, 100M, 10G, ou 250M. O valor também não pode ser igual ou maior que o tamanho restante do VG.\n\n"
|
_LvmLvSizeErrBody="\nValor inválido inserido. Um valor numérico deve ser inserido com 'M' (Megabytes) ou um 'G' (Gigabytes) no fim.\n\nExemplos incluem, 100M, 10G, ou 250M. O valor também não pode ser igual ou maior que o tamanho restante do VG.\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\nFeito! Todos os Volumes Lógicos foram criados para o Grupo de Volume.\n\nDeseja ver o novo esquema de LVM?\n\n"
|
_LvmCompBody="\nFeito! Todos os Volumes Lógicos foram criados para o Grupo de Volume.\n\nDeseja ver o novo esquema de LVM?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\nConfirmar exclusão do(s) Grupo(s) de volume (VG) e Volume(s) lógico(s) (LV).\n\nSe apagar um grupo de volume, todos os volumes lógicos serão deletados também.\n\n"
|
_LvmDelQ="\nConfirmar exclusão do(s) Grupo(s) de volume (VG) e Volume(s) lógico(s) (LV).\n\nSe apagar um grupo de volume, todos os volumes lógicos serão deletados também.\n"
|
||||||
_LvmSelVGBody="\nSelecione o Grupo de Volume (VG) para apagar. Todos os Volumes Lógicos (LV) dentro do grupo serão apagados também.\n"
|
_LvmSelVGBody="\nSelecione o Grupo de Volume (VG) para apagar. Todos os Volumes Lógicos (LV) dentro do grupo serão apagados também.\n"
|
||||||
_LvmVGErr="\nNenhum grupos de volume encontrados.\n\n"
|
_LvmVGErr="\nNenhum grupos de volume encontrados.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Verificar os requisitos
|
# Verificar os requisitos
|
||||||
_NotRoot="\nO instalador deve ser executado como root.\n"
|
_NotRoot="\nO instalador deve ser executado como root.\n"
|
||||||
@ -104,46 +100,47 @@ _TimeSubZBody="\nSelecione a cidade mais próxima de você."
|
|||||||
_TimeZQ="\nDefinir fuso horário como"
|
_TimeZQ="\nDefinir fuso horário como"
|
||||||
|
|
||||||
# Definir Hostname
|
# Definir Hostname
|
||||||
_HostNameBody="\nO hostname é usado para identificar o sistema em uma rede.\n\nE é restrito aos caracteres alfa numéricos, pode conter um hífen (-) - mas não no inicio ou no fim - e não deve ser maior que 63 caracteres.\n"
|
_HostNameBody="\nO hostname é usado para identificar o sistema em uma rede.\n\nE é restrito aos caracteres alfa numéricos, pode conter um hífen (-) - mas não no inicio ou no fim."
|
||||||
|
|
||||||
# Definir Senha Root
|
# Definir Senha Root
|
||||||
_RootBody="Digite a senha Root"
|
_RootBody="--- Digite a senha do root (vazio usa o acima) ---"
|
||||||
_RootBody2="Re-digite a senha Root"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Criar Novo Usuário
|
# Criar Novo Usuário
|
||||||
_UserTitle="Criar novo usuário"
|
_UserTitle="Criar novo usuário"
|
||||||
_UserBody="\nDigite o nome do usuário. As letras DEVEM ser minúsculas .\n"
|
_UserBody="\nDigite o nome e a senha da sua nova conta de usuário.\n\nO nome não deve usar letras maiúsculas, conter pontos (.), Terminar com um hífen (-) ou incluir dois pontos (:)\n\nNOTA: [Tab] para alternar entre entrada de texto e botões, ou pressione [Enter] para aceitar."
|
||||||
_UserErrTitle="Erro no nome do usuário"
|
_UserErrTitle="Erro no nome do usuário"
|
||||||
_UserErrBody="\nUm nome de usuário incorreto foi inserido. Por favor, tente novamente..\n\n"
|
_UserErrBody="\nUm nome de usuário incorreto foi inserido. Por favor, tente novamente..\n"
|
||||||
_UserPass="Insira a senha para"
|
_UserPassErr="\nAs senhas de usuário digitadas não correspondem.\n"
|
||||||
_UserPass2="Digite novamente a senha para"
|
_RootPassErr="\nAs senhas raiz inseridas não correspondem.\n"
|
||||||
_UserSetBody="\nCriando usuários e definindo grupos...\n\n"
|
_UserSetBody="\nCriando usuários e definindo grupos...\n"
|
||||||
|
_Username="Nome de usuário:"
|
||||||
|
_Password="Senha:"
|
||||||
|
_Password2="Senha2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Montando (Partições)
|
# Montando (Partições)
|
||||||
_MntTitle="Estado da montagem"
|
_MntTitle="Estado da montagem"
|
||||||
_MntSucc="\nMontagem bem-sucedida!\n\n"
|
_MntSucc="\nMontagem bem-sucedida!\n"
|
||||||
_MntFail="\nA montagem falhou!\n\n"
|
_MntFail="\nA montagem falhou!\n"
|
||||||
_WarnMount1="\nIMPORTANTE: As partições podem ser montadas sem formatá-las, selecionando"
|
_WarnMount="\nIMPORTANTE: As partições podem ser montadas sem formatá-las, selecionando '$_Skip' listada no inicio do menu do sistemas de arquivos.\n"
|
||||||
_WarnMount2="listada no inicio do menu do sistemas de arquivos.\n\nCertifique-se de escolher corretamente as configurações de montagem e formatação, nenhuma mensagem será exibida, com exceção da partição de boot UEFI.\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Selecionar dispositivo (instalação)
|
# Selecionar dispositivo (instalação)
|
||||||
_DevSelTitle="Selecionar dispositivo"
|
_DevSelTitle="Selecionar dispositivo"
|
||||||
_DevSelBody="\nDispositivos (/dev/) estão disponíveis no disco-rígido e pendrive USB para serem instalados. O primeiro é /sda, o segundo é /sdb, e assim por adiante.\n\nQuando se utiliza uma pendrive USB para inicializar o $DIST, tenha cuidado porque o mesmo também será listado!"
|
_DevSelBody="\nDispositivos (/dev/) estão disponíveis no disco-rígido e pendrive USB para serem instalados. O primeiro é /sda, o segundo é /sdb, e assim por adiante."
|
||||||
|
|
||||||
# Ferramenta de particionamento
|
# Ferramenta de particionamento
|
||||||
_PartTitle="Ferramenta de particionamento"
|
_PartTitle="Ferramenta de particionamento"
|
||||||
_PartBody="\nUm particionamento automático é uma opção disponível para iniciantes. Por outro lado, o cfdisk é recomendado para BIOS, e o parted para UEFI.\n\nNÃO selecione uma ferramenta de particionamento apenas para UEFI/GPT para o sistema BIOS/MBR pois isto pode causar problemas sérios, incluindo uma instalação não inicializável."
|
_PartBody="\nO particionamento automático está disponível para iniciantes, caso contrário, o gparted é fornecido como uma opção de GUI e parted para o CLI.\n\nOs sistemas UEFI exigem uma partição vfat/fat32 entre 100-512M para ser montada em /boot ou /boot/efi; além disso, os sistemas BIOS que usam o LUKS requerem uma partição /boot separada, entre 100-512M e formatados como ext3/4."
|
||||||
_PartAuto="Particionamento automático"
|
_PartAuto="Particionamento automático"
|
||||||
_PartWipe="Apagar dispositivo de forma segura (opcional)"
|
_PartWipe="Apagar dispositivo de forma segura (opcional)"
|
||||||
_PartWipeBody1="\nATENÇÃO: TODOS os dados em"
|
_PartWipeBody1="\nATENÇÃO: TODOS os dados em"
|
||||||
_PartWipeBody2="serão destruídos usando o comando 'wipe -Ifre'. Este processo pode demorar um pouco, dependendo do tamanho do dispositivo.\n\nDeseja continuar?\n"
|
_PartWipeBody2="serão destruídos usando o comando 'wipe -Ifre'. Este processo pode demorar um pouco, dependendo do tamanho do dispositivo.\n\nDeseja continuar?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Erro de particionamento
|
# Erro de particionamento
|
||||||
_PartErrBody="\nSistemas BIOS requerem pelo menos uma partição (ROOT).\n\nSistemas UEFI requerem o minímo de duas partições para a instalação (ROOT e UEFI).\n\n"
|
_PartErrBody="\nSistemas BIOS requerem pelo menos uma partição (ROOT).\n\nSistemas UEFI requerem o minímo de duas partições para a instalação (ROOT e UEFI).\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Sistema de Arquivos
|
# Sistema de Arquivos
|
||||||
_FSTitle="Escolha o sistema de arquivo"
|
_FSTitle="Escolha o sistema de arquivo"
|
||||||
_FSBody="\nExt4 é recomendado. Nem todos os sistemas de arquivos são viáveis para partições Root ou Boot. Todas tem diferentes funcionalidades e limitações."
|
_FSBody="\nExt4 é recomendado.\n\nNem todos os sistemas de arquivos são viáveis para partições root ou boot. Todas tem diferentes funcionalidades e limitações."
|
||||||
|
|
||||||
# Selecionar Root
|
# Selecionar Root
|
||||||
_SelRootBody="\nSelecione a partição ROOT. Este é o lugar onde $DIST será instalado."
|
_SelRootBody="\nSelecione a partição ROOT. Este é o lugar onde $DIST será instalado."
|
||||||
@ -160,7 +157,7 @@ _FormUefiBody2="já está formatado corretamente.\n\nVocê quer pular a formata
|
|||||||
# Partições Extras
|
# Partições Extras
|
||||||
_ExtPartBody="\nSelecionar partições adicionais em qualquer ordem, ou 'Feito' para finalizar."
|
_ExtPartBody="\nSelecionar partições adicionais em qualquer ordem, ou 'Feito' para finalizar."
|
||||||
_ExtPartBody1="\nEspecifique o ponto de montagem da partição. Certifique-se que o nome comece com uma barra (/). Exemplos:\n\n"
|
_ExtPartBody1="\nEspecifique o ponto de montagem da partição. Certifique-se que o nome comece com uma barra (/). Exemplos:\n\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\nA partição não pode ser montada devido a um problema com o nome do ponto de montagem. Um nome deve ser dado depois da barra.\n\n"
|
_ExtErrBody="\nA partição não pode ser montada devido a um problema com o nome do ponto de montagem. Um nome deve ser dado depois da barra.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Bem-vindo(a)
|
# Bem-vindo(a)
|
||||||
_WelTitle="Bem-vindo(a) ao"
|
_WelTitle="Bem-vindo(a) ao"
|
||||||
@ -195,6 +192,8 @@ _MainTitle="Menu principal"
|
|||||||
_MainBody="\nCada passo deve ser seguido NA ORDEM. Uma vez completado, selecione 'Pronto' para finalizar corretamente a instalação.\n"
|
_MainBody="\nCada passo deve ser seguido NA ORDEM. Uma vez completado, selecione 'Pronto' para finalizar corretamente a instalação.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Fechar o instalador
|
# Fechar o instalador
|
||||||
_CloseInstBody="Fechar o instalador?"
|
_CloseInstBody="Fechar o instalador"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\nDesmontar partições e fechar o instalador?"
|
||||||
|
_InstFinBody="\nA instalação está terminada agora.\n\nGostaria de fechar o instalador e reiniciar?"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
@ -3,55 +3,51 @@ _All="Todos"
|
|||||||
_Done="Pronto"
|
_Done="Pronto"
|
||||||
_Skip="Saltar/Nenhum"
|
_Skip="Saltar/Nenhum"
|
||||||
_ErrTitle="Erro"
|
_ErrTitle="Erro"
|
||||||
_NoFileErr="\nO arquivo não existe.\n\n"
|
_NoFileErr="\nO arquivo não existe.\n"
|
||||||
_PlsWait="\nPor favor, aguarde...\n\n"
|
_PlsWait="\nPor favor, aguarde...\n"
|
||||||
_PassErr="\nAs senhas digitadas não coincidem.\n\n"
|
_PassErr="\nAs senhas digitadas não coincidem.\n"
|
||||||
_TryAgain="Por favor, tente novamente.\n\n"
|
_Pass2="Digite novamente a senha para"
|
||||||
_Exit="Saindo.\n\n"
|
_TryAgain="Por favor, tente novamente.\n"
|
||||||
|
_Exit="Saindo.\n"
|
||||||
_Back="Voltar"
|
_Back="Voltar"
|
||||||
|
_Name="Nome:"
|
||||||
|
_Final="\nA instalação está quase terminada.\n"
|
||||||
|
|
||||||
_MntBody="Use [Espaço] para desmarcar ou seleccionar as opções de montagem desejadas e reveja com cuidado. Por favor, não seleccione múltiplas versões da mesma opção."
|
_MntBody="Use [Espaço] para desmarcar ou seleccionar as opções de montagem desejadas e reveja com cuidado. Por favor, não seleccione múltiplas versões da mesma opção."
|
||||||
_MntConfBody="Confirme as seguintes opções de montagem:\n\n"
|
_MntConfBody="\nConfirme as seguintes opções de montagem:"
|
||||||
|
|
||||||
# Ponto de montagem UEFI
|
# Ponto de montagem UEFI
|
||||||
_MntUefiBody="\nSelecione o ponto de montagem EFI.\n\nO systemd-boot requer /boot.O grub requer /boot/efi."
|
_MntUefiBody="\nSelecione o ponto de montagem EFI.\n\nO systemd-boot requer /boot.O grub requer /boot/efi."
|
||||||
|
|
||||||
# Particionamento automático
|
# Particionamento automático
|
||||||
_PartBody1="Atenção: TODOS os dados em"
|
_PartBody1="Atenção: TODOS os dados em"
|
||||||
_PartBody2="serão destruídos.\n\nUma partição de boot de 512MB será criada primeiro, seguida por uma segunda partição (root ou '/') utilizando todo o espaço restante."
|
_PartBody2="serão destruídos.\n\nUma partição de boot de 512MB será criada primeiro, seguida por uma segunda partição (root ou '/') utilizando todo o espaço restante.\n\nDesejar continuar?"
|
||||||
_PartBody3="Se pretende utilizar o SWAP, seleccione a opção de 'Arquivo de Swap' durante a montagem.\n\nDesejar continuar?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Mensagens de erro. Todos os outros são gerados por BASH.
|
# Mensagens de erro. Todos os outros são gerados por BASH.
|
||||||
_ErrNoMount="\nA(s) partição(ões) deve(m) ser montada(s) primeiro.\n\n"
|
_ErrNoMount="\nA(s) partição(ões) deve(m) ser montada(s) primeiro.\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\nA base do $DIST deve ser instalada primeiro.\n\n"
|
_ErrNoBase="\nA base do $DIST deve ser instalada primeiro.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Seleccionar arquivos de configuração
|
# Seleccionar arquivos de configuração
|
||||||
_EditTitle="Revisar os Arquivos de Configuração"
|
_EditTitle="Revisar os Arquivos de Configuração"
|
||||||
_EditBody="\nSeleccione qualquer arquivo listado abaixo para ser revisado ou alterado.\n"
|
_EditBody="\nSeleccione qualquer arquivo listado abaixo para ser revisado ou alterado.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Instalar o carregador de boot BIOS"
|
# Instalar o carregador de boot BIOS"
|
||||||
_InstBiosBtTitle="Instalar o carregador de boot BIOS"
|
_InstBootTitle="Instalar o carregador de boot"
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nGrub2 é recomendado para iniciantes. O dispositivo de instalação também pode ser selecionado.\n\nSyslinux é uma alternativa mais leve e simples, que só funcionará com sistemas de arquivos ext/btrfs."
|
_MntBootBody="\nGrub é recomendado para iniciantes. O dispositivo de instalação também pode ser selecionado.\n"
|
||||||
_InstSysTitle="Instalar o Syslinux"
|
_InstSysTitle="Instalar o Syslinux"
|
||||||
_InstSysBody="\nInstalar o syslinux no Master Boot Record (MBR) ou no Root (/)?\n\n"
|
_InstSysBody="\nInstalar o syslinux no Master Boot Record (MBR) ou no Root (/)?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Instalar o carregador de boot UEFI
|
|
||||||
_InstUefiBtTitle="Instalar o carregador de boot UEFI"
|
|
||||||
_InstUefiBtBody="\nO systemd-boot requer /boot. O Grub irá trabalhar com qualquer ponto de montagem."
|
|
||||||
|
|
||||||
# Criptografia / LUKS / DM-Crypt
|
# Criptografia / LUKS / DM-Crypt
|
||||||
_LuksMenuBody="\nDispositivos e volumes criptografados utilizando o dm_crypt não podem ter acesso ou mesmo visualizados sem serem desbloqueados através de uma chave ou senha."
|
_LuksMenuBody="\nDispositivos e volumes criptografados utilizando o dm_crypt não podem ter acesso ou mesmo visualizados sem serem desbloqueados através de uma chave ou senha."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\nÉ necessária uma partição de boot separada do restante sem criptografia ou gestão de volume lógico (LVM - a não ser utilizando Grub BIOS)."
|
_LuksMenuBody2="\n\nÉ necessária uma partição de boot separada do restante sem criptografia ou gestão de volume lógico (LVM - a não ser utilizando Grub BIOS)."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\nA opção automática utiliza as configurações padrão de criptografia, e é recomendado para os iniciantes. Por outro lado, é possível especificar manualmente a criptografia e os parâmetros do tamanho da chave."
|
_LuksMenuBody3="\n\nA opção automática utiliza as configurações padrão de criptografia, e é recomendado para os iniciantes. Por outro lado, é possível especificar manualmente a criptografia e os parâmetros do tamanho da chave."
|
||||||
_LuksOpen="Abrir a Partição Criptografada"
|
_LuksOpen="Abrir a Partição Criptografada"
|
||||||
_LuksOpenBody="\nDefina um nome para o dispositivo de bloco criptografado. Não é necessário acrescentar o prefixo /dev/mapper/. Um exemplo é apresentado."
|
_LuksOpenBody="\nDigite um nome e uma senha para o dispositivo criptografado.\n\nNão é necessário acrescentar o prefixo /dev/mapper/. Um exemplo é apresentado."
|
||||||
_LuksEncrypt="Criptografia LUKS Automática"
|
_LuksEncrypt="Criptografia LUKS Automática"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="Defina o Tamanho da Chave e Criptografia"
|
_LuksEncryptAdv="Defina o Tamanho da Chave e Criptografia"
|
||||||
_LuksEncryptBody="\nSeleccione uma partição para criptografar."
|
_LuksEncryptBody="\nSeleccione uma partição para criptografar."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="\nPronto! Aberto e pronto para o LVM (recomendado) ou montar directamente.\n"
|
_LuksEncryptSucc="\nPronto! Aberto e pronto para o LVM (recomendado) ou montar directamente.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="\nSão necessárias no mínimo duas partições para a criptografia:\n\n1. Root (/) - tipo de partição padrão ou lvm.\n\n2. Boot (/boot ou /boot/efi) - apenas o tipo de partição padrão (exceto LVM onde utiliza Grub BIOS).\n"
|
_LuksPartErrBody="\nSão necessárias no mínimo duas partições para a criptografia:\n\n1. Root (/) - tipo de partição padrão ou lvm.\n\n2. Boot (/boot ou /boot/efi) - apenas o tipo de partição padrão (exceto LVM onde utiliza Grub BIOS).\n"
|
||||||
_SelLuksRootBody="\nSeleccione a partição ROOT (/) para criptografar. Este é o lugar onde o $DIST será instalado..\n\n"
|
|
||||||
_LuksPassBody="\nDigite a senha para des/criptografar a partição. Esta não deve ser a mesma da conta Root ou das contas dos usuários.\n"
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\nCriando partição Root criptografada:"
|
_LuksWaitBody="\nCriando partição Root criptografada:"
|
||||||
_LuksWaitBody2="Dispositivo ou volume utilizado:"
|
_LuksWaitBody2="Dispositivo ou volume utilizado:"
|
||||||
_LuksCipherKey="\nDepois de ter configurado as flags especificadas, elas serão usadas automaticamente com o comando 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'\n\nNOTA: Os arquivos de chave não são suportados, eles podem ser adicionados manualmente após a instalação. Não especifique quaisquer flags adicionais como -v (--verbose) ou -y (--verify-passphrase)./n"
|
_LuksCipherKey="\nDepois de ter configurado as flags especificadas, elas serão usadas automaticamente com o comando 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'\n\nNOTA: Os arquivos de chave não são suportados, eles podem ser adicionados manualmente após a instalação. Não especifique quaisquer flags adicionais como -v (--verbose) ou -y (--verify-passphrase)./n"
|
||||||
@ -61,11 +57,11 @@ _LvmMenu="\nA gestão de volume lógico (LVM) permite criar discos rígidos (gru
|
|||||||
_LvmCreateVG="Criar VG e LV(s)"
|
_LvmCreateVG="Criar VG e LV(s)"
|
||||||
_LvmDelVG="Apagar Grupos de Volume (VG)"
|
_LvmDelVG="Apagar Grupos de Volume (VG)"
|
||||||
_LvMDelAll="Apagar *TUDO* VGs, LVs, PVs"
|
_LvMDelAll="Apagar *TUDO* VGs, LVs, PVs"
|
||||||
_LvmDetBody="\nUma LVM existente foi detectada. Activando. Por favor, aguarde...\n\n"
|
_LvmDetBody="\nUma LVM existente foi detectada. Activando. Por favor, aguarde...\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="\nNão há nenhuma partição disponível para Gestão de Volume Lógico. No mínimo um é necessário. \n\n se LVM já está em uso, desactivá-lo permitirá que a partição usada para seus volumes físicos, possa ser usada novamente. \n\n"
|
_LvmPartErrBody="\nNão há nenhuma partição disponível para Gestão de Volume Lógico. No mínimo um é necessário. \n\n se LVM já está em uso, desactivá-lo permitirá que a partição usada para seus volumes físicos, possa ser usada novamente. \n"
|
||||||
_LvmNameVgBody="\nInsira o nome do Grupo de Volume (VG) para criar.\n\nO VG é o novo 'dispositivo virtual / disco rígido' para criar a partir da partição(ções) seleccionada(as) em seguida.\n"
|
_LvmNameVgBody="\nInsira o nome do Grupo de Volume (VG) para criar.\n\nO VG é o novo 'dispositivo virtual / disco rígido' para criar a partir da partição(ções) seleccionada(as) em seguida.\n"
|
||||||
_LvmNameVgErr="\nNome inserido inválido. O nome do Grupo de Volume pode ser alfa numérico, mas não pode conter espaços ou começar com '/', ou já estar em uso.\n\n"
|
_LvmNameVgErr="\nNome inserido inválido. O nome do Grupo de Volume pode ser alfa numérico, mas não pode conter espaços ou começar com '/', ou já estar em uso.\n"
|
||||||
_LvmPvSelBody="\nSeleccionar a(s) partição(ões) a ser(em) usada(s) para o Volume Físico (PV).\n\n"
|
_LvmPvSelBody="\nSeleccionar a(s) partição(ões) a ser(em) usada(s) para o Volume Físico (PV).\n"
|
||||||
_LvmPvConfBody1="\nConfirmar a criação do Grupo de Volume "
|
_LvmPvConfBody1="\nConfirmar a criação do Grupo de Volume "
|
||||||
_LvmPvConfBody2="com as seguintes partições:\n\n"
|
_LvmPvConfBody2="com as seguintes partições:\n\n"
|
||||||
_LvmPvActBody1="\nCriando e activando Grupo de Volume "
|
_LvmPvActBody1="\nCriando e activando Grupo de Volume "
|
||||||
@ -75,14 +71,14 @@ _LvmLvNumBody1="\nUtilize a [barra de espaço] para seleccionar o número de vol
|
|||||||
_LvmLvNumBody2="\n\nO último (ou único) LV irá automaticamente utilizar 100% do espaço restante no Grupo de Volume (VG)."
|
_LvmLvNumBody2="\n\nO último (ou único) LV irá automaticamente utilizar 100% do espaço restante no Grupo de Volume (VG)."
|
||||||
_LvmLvNameBody1="\nInsira o nome do Volume Lógico (LV) para criar.\n\nIsto é como criar o nome '/' do rótulo para uma partição.\n"
|
_LvmLvNameBody1="\nInsira o nome do Volume Lógico (LV) para criar.\n\nIsto é como criar o nome '/' do rótulo para uma partição.\n"
|
||||||
_LvmLvNameBody2="\nNOTA: Este Volume Lógico (LV) irá automaticamente usar todo o espaço restante no Grupo de Volume (Volume Group)"
|
_LvmLvNameBody2="\nNOTA: Este Volume Lógico (LV) irá automaticamente usar todo o espaço restante no Grupo de Volume (Volume Group)"
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="\nInserido Nome Inválido. O nome do Volume Lógico (LV) pode conter caracteres alfa numéricos, mas não pode conter espaços ou começar com '/'.\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="\nInserido Nome Inválido. O nome do Volume Lógico (LV) pode conter caracteres alfa numéricos, mas não pode conter espaços ou começar com '/'.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="restantes"
|
_LvmLvSizeBody1="restantes"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\nInsira o tamanho do Volume Lógico (LV) em Megabytes (M) ou Gigabytes (G). Por exemplo, 100M irá criar 100 Megabyte LV. 10G irá criar 10 Gigabyte LV.\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\nInsira o tamanho do Volume Lógico (LV) em Megabytes (M) ou Gigabytes (G). Por exemplo, 100M irá criar 100 Megabyte LV. 10G irá criar 10 Gigabyte LV.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\nValor inválido inserido. Um valor numérico deve ser inserido com 'M' (Megabytes) ou um 'G' (Gigabytes) no fim.\n\nExemplos incluem, 100M, 10G, ou 250M. O valor também não pode ser igual ou maior que o tamanho restante do VG.\n\n"
|
_LvmLvSizeErrBody="\nValor inválido inserido. Um valor numérico deve ser inserido com 'M' (Megabytes) ou um 'G' (Gigabytes) no fim.\n\nExemplos incluem, 100M, 10G, ou 250M. O valor também não pode ser igual ou maior que o tamanho restante do VG.\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\nFeito! Todos os Volumes Lógicos foram criados para o Grupo de Volume.\n\nDeseja ver o novo esquema de LVM?\n\n"
|
_LvmCompBody="\nFeito! Todos os Volumes Lógicos foram criados para o Grupo de Volume.\n\nDeseja ver o novo esquema de LVM?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\nConfirmar exclusão do(s) Grupo(s) de volume (VG) e Volume(s) lógico(s) (LV).\n\nSe apagar um grupo de volume, todos os volumes lógicos serão apagados também.\n\n"
|
_LvmDelQ="\nConfirmar exclusão do(s) Grupo(s) de volume (VG) e Volume(s) lógico(s) (LV).\n\nSe apagar um grupo de volume, todos os volumes lógicos serão apagados também.\n"
|
||||||
_LvmSelVGBody="\nSeleccione o Grupo de Volume (VG) para apagar. Todos os Volumes Lógicos (LV) dentro do grupo serão apagados também.\n"
|
_LvmSelVGBody="\nSeleccione o Grupo de Volume (VG) para apagar. Todos os Volumes Lógicos (LV) dentro do grupo serão apagados também.\n"
|
||||||
_LvmVGErr="\nNenhum Grupos de Volume encontrados.\n\n"
|
_LvmVGErr="\nNenhum Grupos de Volume encontrados.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Verificar os Requisitos
|
# Verificar os Requisitos
|
||||||
_NotRoot="\nO instalador deve ser executado como root.\n"
|
_NotRoot="\nO instalador deve ser executado como root.\n"
|
||||||
@ -104,46 +100,47 @@ _TimeSubZBody="\nSeleccione a cidade mais próxima de você."
|
|||||||
_TimeZQ="\nDefinir fuso horário como"
|
_TimeZQ="\nDefinir fuso horário como"
|
||||||
|
|
||||||
# Definir Hostname
|
# Definir Hostname
|
||||||
_HostNameBody="\nO hostname é usado para identificar o sistema em uma rede.\n\nE é restrito aos caracteres alfa numéricos, pode conter um hífen (-) - mas não no inicio ou no fim - e não deve ser maior que 63 caracteres.\n"
|
_HostNameBody="\nO hostname é usado para identificar o sistema em uma rede.\n\nE é restrito aos caracteres alfa numéricos, pode conter um hífen (-) - mas não no inicio ou no fim."
|
||||||
|
|
||||||
# Definir Senha Root
|
# Definir Senha Root
|
||||||
_RootBody="Digite a senha Root"
|
_RootBody="--- Digite a senha do root (vazio usa o acima) ---"
|
||||||
_RootBody2="Re-digite a senha Root"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Criar Novo Usuário
|
# Criar Novo Usuário
|
||||||
_UserTitle="Criar Novo Usuário"
|
_UserTitle="Criar Novo Usuário"
|
||||||
_UserBody="\nDigite o nome do usuário. As letras DEVEM ser minúsculas .\n"
|
_UserBody="\nDigite o nome e a senha da sua nova conta de usuário.\n\nO nome não deve usar letras maiúsculas, conter pontos (.), Terminar com um hífen (-) ou incluir dois pontos (:)\n\nNOTA: [Tab] para alternar entre entrada de texto e botões, ou pressione [Enter] para aceitar."
|
||||||
_UserErrTitle="Erro no Nome do Usuário"
|
_UserErrTitle="Erro no Nome do Usuário"
|
||||||
_UserErrBody="\nUm nome de usuário incorrecto foi inserido. Por favor, tente novamente..\n\n"
|
_UserErrBody="\nUm nome de usuário incorrecto foi inserido. Por favor, tente novamente..\n"
|
||||||
_UserPass="Insira a senha para"
|
_UserPassErr="\nAs senhas de usuário digitadas não correspondem.\n"
|
||||||
_UserPass2="Digite novamente a senha para"
|
_RootPassErr="\nAs senhas raiz inseridas não correspondem.\n"
|
||||||
_UserSetBody="\nCriando usuários e definindo grupos...\n\n"
|
_UserSetBody="\nCriando usuários e definindo grupos...\n"
|
||||||
|
_Username="Nome de usuário:"
|
||||||
|
_Password="Senha:"
|
||||||
|
_Password2="Senha2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Montando (Partições)
|
# Montando (Partições)
|
||||||
_MntTitle="Estado da Montagem"
|
_MntTitle="Estado da Montagem"
|
||||||
_MntSucc="\nMontagem com Sucesso!\n\n"
|
_MntSucc="\nMontagem com Sucesso!\n"
|
||||||
_MntFail="\nMontagem Falhou!\n\n"
|
_MntFail="\nMontagem Falhou!\n"
|
||||||
_WarnMount1="\nIMPORTANTE: As partições podem ser montadas sem formatá-las, seleccionando"
|
_WarnMount="\nIMPORTANTE: As partições podem ser montadas sem formatá-las, seleccionando '$_Skip' listada no inicio do menu do sistemas de arquivos.\n"
|
||||||
_WarnMount2="listada no inicio do menu do sistemas de arquivos.\n\nCertifique-se de escolher correctamente as configurações de montagem e formatação, nenhuma mensagem será exibida, com excepção da partição de boot UEFI.\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Seleccionar Dispositivo (instalação)
|
# Seleccionar Dispositivo (instalação)
|
||||||
_DevSelTitle="Seleccionar Dispositivo"
|
_DevSelTitle="Seleccionar Dispositivo"
|
||||||
_DevSelBody="\nDispositivos (/dev/) estão disponíveis no disco-rígido e pendrive USB para serem instalados. O primeiro é /sda, o segundo é /sdb, e assim por adiante.\n\nQuando se utiliza uma pendrive USB para inicializar o $DIST, tenha cuidado porque o mesmo também será listado!"
|
_DevSelBody="\nDispositivos (/dev/) estão disponíveis no disco-rígido e pendrive USB para serem instalados. O primeiro é /sda, o segundo é /sdb, e assim por adiante."
|
||||||
|
|
||||||
# Ferramenta de Particionamento
|
# Ferramenta de Particionamento
|
||||||
_PartTitle="Ferramenta de Particionamento"
|
_PartTitle="Ferramenta de Particionamento"
|
||||||
_PartBody="\nUm particionamento automático é uma opção disponível para iniciantes. Por outro lado, o cfdisk é recomendado para BIOS, repartido para UEFI.\n\nNÃO seleccione uma ferramenta de particionamento apenas para UEFI/GPT para o sistema BIOS/MBR pois isto pode causar problemas sérios, incluindo uma instalação não arranca."
|
_PartBody="\nO particionamento automático está disponível para iniciantes, caso contrário, o gparted é fornecido como uma opção de GUI e parted para o CLI.\n\nOs sistemas UEFI exigem uma partição vfat/fat32 entre 100-512M para ser montada em /boot ou /boot/efi; além disso, os sistemas BIOS que usam o LUKS requerem uma partição /boot separada, entre 100-512M e formatados como ext3/4."
|
||||||
_PartAuto="Particionamento Automático"
|
_PartAuto="Particionamento Automático"
|
||||||
_PartWipe="Apagar Dispositivo de forma Segura (opcional)"
|
_PartWipe="Apagar Dispositivo de forma Segura (opcional)"
|
||||||
_PartWipeBody1="\nATENÇÃO: TODOS dados sobre"
|
_PartWipeBody1="\nATENÇÃO: TODOS dados sobre"
|
||||||
_PartWipeBody2="será destruída usando o comando 'wipe -Ifre'. Este processo pode demorar um pouco, dependendo do tamanho do dispositivo.\n\nDeseja continuar?\n"
|
_PartWipeBody2="será destruída usando o comando 'wipe -Ifre'. Este processo pode demorar um pouco, dependendo do tamanho do dispositivo.\n\nDeseja continuar?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Erro de Particionamento
|
# Erro de Particionamento
|
||||||
_PartErrBody="\nSistemas BIOS requerem pelo menos uma partição (ROOT).\n\nSistemas UEFI requerem o mínimo de duas partições para a instalação (ROOT e UEFI).\n\n"
|
_PartErrBody="\nSistemas BIOS requerem pelo menos uma partição (ROOT).\n\nSistemas UEFI requerem o mínimo de duas partições para a instalação (ROOT e UEFI).\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Sistema de Arquivos
|
# Sistema de Arquivos
|
||||||
_FSTitle="Escolha o Sistema de Arquivo"
|
_FSTitle="Escolha o Sistema de Arquivo"
|
||||||
_FSBody="\nExt4 é recomendado. Nem todos os sistemas de arquivos são viáveis para partições Root ou Boot. Todas tem diferentes funcionalidades e limitações."
|
_FSBody="\nExt4 é recomendado.\n\nNem todos os sistemas de arquivos são viáveis para partições root ou boot. Todas tem diferentes funcionalidades e limitações."
|
||||||
|
|
||||||
# Seleccionar Root
|
# Seleccionar Root
|
||||||
_SelRootBody="\nSeleccione a partição ROOT. Este é o lugar onde $DIST será instalado."
|
_SelRootBody="\nSeleccione a partição ROOT. Este é o lugar onde $DIST será instalado."
|
||||||
@ -162,7 +159,7 @@ _FormUefiBody2="já está formatado corretamente.\n\nVocê quer pular a formata
|
|||||||
# Partições Extras
|
# Partições Extras
|
||||||
_ExtPartBody="\nSeleccionar partições adicionais em qualquer ordem, ou 'Pronto' para finalizar."
|
_ExtPartBody="\nSeleccionar partições adicionais em qualquer ordem, ou 'Pronto' para finalizar."
|
||||||
_ExtPartBody1="\nEspecifique o ponto de montagem da partição. Verifique se o nome começa com uma barra (/). Exemplos incluem:\n\n"
|
_ExtPartBody1="\nEspecifique o ponto de montagem da partição. Verifique se o nome começa com uma barra (/). Exemplos incluem:\n\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\nA partição não pode ser montada devido a um problema com o nome do ponto de montagem. Um nome deve ser dado depois da barra.\n\n"
|
_ExtErrBody="\nA partição não pode ser montada devido a um problema com o nome do ponto de montagem. Um nome deve ser dado depois da barra.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Instalar Base
|
# Instalar Base
|
||||||
_InstTitle="Instalar Base"
|
_InstTitle="Instalar Base"
|
||||||
@ -196,6 +193,8 @@ _MainTitle="Menu Principal"
|
|||||||
_MainBody="\nCada passo deve ser seguido NA ORDEM. Uma vez completado, seleccione 'Pronto' para finalizar correctamente a instalação.\n"
|
_MainBody="\nCada passo deve ser seguido NA ORDEM. Uma vez completado, seleccione 'Pronto' para finalizar correctamente a instalação.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Fechar o instalador
|
# Fechar o instalador
|
||||||
_CloseInstBody="Fechar o instalador?"
|
_CloseInstBody="Fechar o instalador"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\nDesmontar partições e fechar o instalador?"
|
||||||
|
_InstFinBody="\nA instalação está terminada agora.\n\nGostaria de fechar o instalador e reiniciar?"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
@ -3,56 +3,51 @@ _All="Все"
|
|||||||
_Done="Готово"
|
_Done="Готово"
|
||||||
_Skip="Пропустить/Ничего"
|
_Skip="Пропустить/Ничего"
|
||||||
_ErrTitle="Ошибка"
|
_ErrTitle="Ошибка"
|
||||||
_NoFileErr="\nФайл не существует.\n\n"
|
_NoFileErr="\nФайл не существует.\n"
|
||||||
_PlsWait="\nПожалуйста, подождите...\n\n"
|
_PlsWait="\nПожалуйста, подождите...\n"
|
||||||
_PassErr="\nВведеные пароли не совпадают.\n\n"
|
_PassErr="\nВведеные пароли не совпадают.\n"
|
||||||
_TryAgain="Пожалуйста, введите еще раз.\n\n"
|
_Pass2="Повторно введите пароль для"
|
||||||
_Exit="Выход.\n\n"
|
_TryAgain="Пожалуйста, введите еще раз.\n"
|
||||||
|
_Exit="Выход.\n"
|
||||||
_Back="Назад"
|
_Back="Назад"
|
||||||
|
_Name="имя:"
|
||||||
|
_Final="\nУстановка почти завершена.\n"
|
||||||
|
|
||||||
_MntBody="Используте [Пробел] для выбора/отмены выбора опций монтирования и подробного осмотра. Пожалуйста, не выбирайте несколько версий одинаковых опций."
|
_MntBody="Используте [Пробел] для выбора/отмены выбора опций монтирования и подробного осмотра. Пожалуйста, не выбирайте несколько версий одинаковых опций."
|
||||||
_MntConfBody="Подтвердите следующие параметры монтирования:\n\n"
|
_MntConfBody="\nПодтвердите следующие параметры монтирования:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# UEFI Mountpoint
|
# UEFI Mountpoint
|
||||||
_MntUefiBody="\nВыберите точку монтирования EFI.\n\nsystemd-boot требует /boot. grub требует /boot/efi."
|
_MntUefiBody="\nВыберите точку монтирования EFI.\n\nsystemd-boot требует /boot. grub требует /boot/efi."
|
||||||
|
|
||||||
# Autopartition
|
# Autopartition
|
||||||
_PartBody1="Предупреждение: ВСЕ данные на"
|
_PartBody1="Предупреждение: ВСЕ данные на"
|
||||||
_PartBody2="будут уничтожены.\n\nСначала будет создан раздел boot размером 512MB, затем будет создан корневой раздел (root или '/') который использует все оставшееся место на диске."
|
_PartBody2="будут уничтожены.\n\nСначала будет создан раздел boot размером 512MB, затем будет создан корневой раздел (root или '/') который использует все оставшееся место на диске.\n\nПродолжить?"
|
||||||
_PartBody3="Если вы намерены использовать SWAP, выберите опцию 'Swap файл' во время монтирования.\n\nПродолжить?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Error Messages. All others are generated by BASH.
|
# Error Messages. All others are generated by BASH.
|
||||||
_ErrNoMount="\nСначала нужно смонтировать раздел(ы).\n\n"
|
_ErrNoMount="\nСначала нужно смонтировать раздел(ы).\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\nСначала нужно установить системную базу $DIST.\n\n"
|
_ErrNoBase="\nСначала нужно установить системную базу $DIST.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Select Config Files
|
# Select Config Files
|
||||||
_EditTitle="Проверить конфигурационные файлы"
|
_EditTitle="Проверить конфигурационные файлы"
|
||||||
_EditBody="\nВыберите любой файл из списка ниже, чтобы просмотреть или отредактировать.\n"
|
_EditBody="\nВыберите любой файл из списка ниже, чтобы просмотреть или отредактировать.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Install BIOS Bootloader
|
# Install BIOS Bootloader
|
||||||
_InstBiosBtTitle="Установка загрузчика BIOS"
|
_InstBootTitle="Установка загрузчика"
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nНовичкам рекомендуется использовать Grub2. Устройство для установки также может быть выбрано.\n\nSyslinux более легкая и простая альтернитива, однако может работать только с файловыми системами ext/btrfs."
|
_MntBootBody="\nНовичкам рекомендуется использовать Grub. Устройство для установки также может быть выбрано.\n"
|
||||||
_InstSysTitle="Установка Syslinux"
|
_InstSysTitle="Установка Syslinux"
|
||||||
_InstSysBody="\nУстановить syslinux в Главную Загрузочную Запись (MBR) или в Root (/)?\n\n"
|
_InstSysBody="\nУстановить syslinux в Главную Загрузочную Запись (MBR) или в Root (/)?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Install UEFI Bootloader
|
|
||||||
_InstUefiBtTitle="Установка загрузчика UEFI"
|
|
||||||
_InstUefiBtBody="\nsystemd-boot требует /boot. Grub будет работать с любой точкой монтирования."
|
|
||||||
|
|
||||||
# LUKS / DM-Crypt / Encryption
|
# LUKS / DM-Crypt / Encryption
|
||||||
_LuksMenuBody="\nУстройства и тома зашифрованные dm_crypt не имеют доступа или даже обнаружения без разблокировки ключем или паролем."
|
_LuksMenuBody="\nУстройства и тома зашифрованные dm_crypt не имеют доступа или даже обнаружения без разблокировки ключем или паролем."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\nТребуется отдельный загрузочный раздел без шифрования или менеджера логических томов (LVM - кроме использующих BIOS Grub)."
|
_LuksMenuBody2="\n\nТребуется отдельный загрузочный раздел без шифрования или менеджера логических томов (LVM - кроме использующих BIOS Grub)."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\nОпция автоматического шифрования использует стандартные настройки, рекомендуемые для новичков. Также вы можете сами задать параметры шифра и размера ключа."
|
_LuksMenuBody3="\n\nОпция автоматического шифрования использует стандартные настройки, рекомендуемые для новичков. Также вы можете сами задать параметры шифра и размера ключа."
|
||||||
_LuksOpen="Открыть зашифрованный раздел"
|
_LuksOpen="Открыть зашифрованный раздел"
|
||||||
_LuksOpenBody="\nУкажите имя зашифрованного устройства. Добавлять к нему префикс /dev/mapper/ не обязательно. Пример предоставлен."
|
_LuksOpenBody="\nВведите имя и пароль для зашифрованного устройства.\n\nДобавлять к нему префикс /dev/mapper/ не обязательно. Пример предоставлен."
|
||||||
_LuksEncrypt="Автоматическое шифрование LUKS"
|
_LuksEncrypt="Автоматическое шифрование LUKS"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="Задать размер ключа и шифр"
|
_LuksEncryptAdv="Задать размер ключа и шифр"
|
||||||
_LuksEncryptBody="\nВыберите раздел для шифрования."
|
_LuksEncryptBody="\nВыберите раздел для шифрования."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="\nГотово! Откройте и настройте LVM (рекомендуется) или переходите к монтированию разделов.\n"
|
_LuksEncryptSucc="\nГотово! Откройте и настройте LVM (рекомендуется) или переходите к монтированию разделов.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="\nКак минимум два раздела требуется для шифрования:\n\n1. Корневой (/) - стандартный или lvm раздел.\n\n2. Загрузочный (/boot или /boot/efi) - только стандартный тип раздела (за исключением lvm, где используется BIOS Grub).\n"
|
_LuksPartErrBody="\nКак минимум два раздела требуется для шифрования:\n\n1. Корневой (/) - стандартный или lvm раздел.\n\n2. Загрузочный (/boot или /boot/efi) - только стандартный тип раздела (за исключением lvm, где используется BIOS Grub).\n"
|
||||||
_SelLuksRootBody="\nВыберите ROOT (/) раздел для шифрования. Это тот раздел куда будет устанавливаться $DIST.\n\n"
|
|
||||||
_LuksPassBody="\nВведите пароль чтобы расшифровать/зашифровать раздел. Этот пароль не должен совпадать с паролем Root или пользователя.\n"
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\nСоздание зашифрованного корневого раздела:"
|
_LuksWaitBody="\nСоздание зашифрованного корневого раздела:"
|
||||||
_LuksWaitBody2="Используемые устройства или тома:"
|
_LuksWaitBody2="Используемые устройства или тома:"
|
||||||
_LuksCipherKey="\nПосле того как указанные флаги будут изменены, они будут автоматически применены к команде 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Файлы ключей не поддерживаются; они могут быть добавлены вручную после установки. Не указывайте дополнительные флаги, такие как -v (--verbose) или -y (--verify-passphrase).\n"
|
_LuksCipherKey="\nПосле того как указанные флаги будут изменены, они будут автоматически применены к команде 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'\n\nПРИМЕЧАНИЕ: Файлы ключей не поддерживаются; они могут быть добавлены вручную после установки. Не указывайте дополнительные флаги, такие как -v (--verbose) или -y (--verify-passphrase).\n"
|
||||||
@ -62,11 +57,11 @@ _LvmMenu="\nМенеджер логических томов (LVM) позвол
|
|||||||
_LvmCreateVG="Создать VG и LV(s)"
|
_LvmCreateVG="Создать VG и LV(s)"
|
||||||
_LvmDelVG="Удалить Группу Томов"
|
_LvmDelVG="Удалить Группу Томов"
|
||||||
_LvMDelAll="Удалить *ВСЕ* VGs, LVs, PVs"
|
_LvMDelAll="Удалить *ВСЕ* VGs, LVs, PVs"
|
||||||
_LvmDetBody="\nСуществующий менеджер логических томов (LVM) обнаружен. Активация. Пожалуйста, подождите...\n\n"
|
_LvmDetBody="\nСуществующий менеджер логических томов (LVM) обнаружен. Активация. Пожалуйста, подождите...\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="\nПодходящих разделов для использования менеджером логических томов не обнаружено. Требуется как минимум один.\n\nЕсли LVM уже используется, отключите его - это позволит использовать раздел(ы) как физические тома и повторно их использовать.\n\n"
|
_LvmPartErrBody="\nПодходящих разделов для использования менеджером логических томов не обнаружено. Требуется как минимум один.\n\nЕсли LVM уже используется, отключите его - это позволит использовать раздел(ы) как физические тома и повторно их использовать.\n"
|
||||||
_LvmNameVgBody="\nВведите название создаваемой Группы Томов (VG).\n\nVG это новое 'виртуальное устройство / жесткий диск' который создается из выбранных далее разделов.\n"
|
_LvmNameVgBody="\nВведите название создаваемой Группы Томов (VG).\n\nVG это новое 'виртуальное устройство / жесткий диск' который создается из выбранных далее разделов.\n"
|
||||||
_LvmNameVgErr="\nВведенное имя неверно. Название Группы Томов может быть буквенно-цифровым, но не может содержать пробелы, начинаться на '/', или использовать уже существующее название.\n\n"
|
_LvmNameVgErr="\nВведенное имя неверно. Название Группы Томов может быть буквенно-цифровым, но не может содержать пробелы, начинаться на '/', или использовать уже существующее название.\n"
|
||||||
_LvmPvSelBody="\nВыберите раздел(ы) для создания Физического Тома (PV).\n\n"
|
_LvmPvSelBody="\nВыберите раздел(ы) для создания Физического Тома (PV).\n"
|
||||||
_LvmPvConfBody1="\nПодтвердите создание Группы Томов "
|
_LvmPvConfBody1="\nПодтвердите создание Группы Томов "
|
||||||
_LvmPvConfBody2="со следующими разделами:\n\n"
|
_LvmPvConfBody2="со следующими разделами:\n\n"
|
||||||
_LvmPvActBody1="\nСоздание и активация Группы Томов "
|
_LvmPvActBody1="\nСоздание и активация Группы Томов "
|
||||||
@ -76,14 +71,14 @@ _LvmLvNumBody1="\nИспользуйте [Пробел] для выбора чи
|
|||||||
_LvmLvNumBody2="\n\nПоследний (или единственный) Логический Том (LV) автоматически использует 100% оставшегося места в Группе Томов."
|
_LvmLvNumBody2="\n\nПоследний (или единственный) Логический Том (LV) автоматически использует 100% оставшегося места в Группе Томов."
|
||||||
_LvmLvNameBody1="\nВведите название создаваемого Логического Тома (LV).\n\nЭто похоже на именование раздела или задание ему метки.\n"
|
_LvmLvNameBody1="\nВведите название создаваемого Логического Тома (LV).\n\nЭто похоже на именование раздела или задание ему метки.\n"
|
||||||
_LvmLvNameBody2="\nПРИМЕЧАНИЕ: Этот Логический Том (LV) автоматически использует все отавшееся место в Группе Томов"
|
_LvmLvNameBody2="\nПРИМЕЧАНИЕ: Этот Логический Том (LV) автоматически использует все отавшееся место в Группе Томов"
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="\nВведенное имя неверно. Название Логического Тома (LV) может быть буквенно-цифровым, но не может содержать пробелы, начинаться на '/'.\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="\nВведенное имя неверно. Название Логического Тома (LV) может быть буквенно-цифровым, но не может содержать пробелы, начинаться на '/'.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="осталось"
|
_LvmLvSizeBody1="осталось"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\nВведите размер Логического Тома (LV) в Мегабайтах (M) или Гигабайтах (G). К примеру, 100M создаст LV размером в 100 Мегабайт. 10G создаст LV размером в 10 Гигабайт.\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\nВведите размер Логического Тома (LV) в Мегабайтах (M) или Гигабайтах (G). К примеру, 100M создаст LV размером в 100 Мегабайт. 10G создаст LV размером в 10 Гигабайт.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\nВведенное значение неверно. Может быть введено числовое значение с окончанием на 'M' (Мегабайты) или 'G' (Гигабайты).\n\nК примеру, 100M, 10G, или 250M. Значение также не может быть равным или быть больше оставшегося места в Группе Томов (VG).\n\n"
|
_LvmLvSizeErrBody="\nВведенное значение неверно. Может быть введено числовое значение с окончанием на 'M' (Мегабайты) или 'G' (Гигабайты).\n\nК примеру, 100M, 10G, или 250M. Значение также не может быть равным или быть больше оставшегося места в Группе Томов (VG).\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\nГотово! Все Логические Тома были созданы в Группе Томов.\n\nХотите посмотреть новую LVM схему?\n\n"
|
_LvmCompBody="\nГотово! Все Логические Тома были созданы в Группе Томов.\n\nХотите посмотреть новую LVM схему?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\nПодтвердите удаление Группы Томов и Логических Томов.\n\nЕсли удалить Группу Томов, все созданные в ней Логические Тома также будут удалены.\n\n"
|
_LvmDelQ="\nПодтвердите удаление Группы Томов и Логических Томов.\n\nЕсли удалить Группу Томов, все созданные в ней Логические Тома также будут удалены.\n"
|
||||||
_LvmSelVGBody="\nВыберите Группы Томов для удаления. Все Логические Тома внутри этой группы будут также удалены.\n"
|
_LvmSelVGBody="\nВыберите Группы Томов для удаления. Все Логические Тома внутри этой группы будут также удалены.\n"
|
||||||
_LvmVGErr="\nГруппы Томов не найдены.\n\n"
|
_LvmVGErr="\nГруппы Томов не найдены.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Check Requirements
|
# Check Requirements
|
||||||
_NotRoot="\nУстановщик должен быть запущен от имени root.\n"
|
_NotRoot="\nУстановщик должен быть запущен от имени root.\n"
|
||||||
@ -105,46 +100,47 @@ _TimeSubZBody="\nВыберите ближайший к вам город."
|
|||||||
_TimeZQ="\nВыбрать как часовой пояс"
|
_TimeZQ="\nВыбрать как часовой пояс"
|
||||||
|
|
||||||
# Set Hostname
|
# Set Hostname
|
||||||
_HostNameBody="\nИмя хоста используется для идентификации системы в сети.\n\nОно ограничено буквенно-цифровыми символами, может содержать дефис (-), но не в начале или конце - и не должно быть длиннее 63 символов.\n"
|
_HostNameBody="\nИмя хоста используется для идентификации системы в сети.\n\nОно ограничено буквенно-цифровыми символами, может содержать дефис (-), но не в начале или конце."
|
||||||
|
|
||||||
# Set Root Password
|
# Set Root Password
|
||||||
_RootBody="Введите пароль администратора (root)"
|
_RootBody="--- Введите пароль root (пустой использует выше) ---"
|
||||||
_RootBody2="Повторите ввод пароля администратора (root)"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Create New User
|
# Create New User
|
||||||
_UserTitle="Создать нового пользователя"
|
_UserTitle="Создать нового пользователя"
|
||||||
_UserBody="\nВведите имя пользователя. Буквы ДОЛЖНЫ быть в нижнем регистре.\n"
|
_UserBody="\nВведите имя и пароль для новой учетной записи пользователя.\n\nИмя не должно использоваться заглавными буквами, содержать любые периоды (.), Заканчиваться дефисом (-) или включать любые двоеточия (:)\n\nПРИМЕЧАНИЕ: [Tab] для переключения между текстовым вводом и кнопками или нажмите [Ввод], чтобы принять."
|
||||||
_UserErrTitle="Имя пользователя - ошибка"
|
_UserErrTitle="Имя пользователя - ошибка"
|
||||||
_UserErrBody="\nВведенное имя пользователя неверно. Пожалуйста, введите еще раз.\n\n"
|
_UserErrBody="\nВведенное имя пользователя неверно. Пожалуйста, введите еще раз.\n"
|
||||||
_UserPass="Введите пароль для"
|
_UserPassErr="\nВведенные пароли пользователя не совпадают.\n"
|
||||||
_UserPass2="Повторно введите пароль для"
|
_RootPassErr="\nВведенные пароли root не совпадают.\n"
|
||||||
_UserSetBody="\nСоздание пользователя и присвоение групп...\n\n"
|
_UserSetBody="\nСоздание пользователя и присвоение групп...\n"
|
||||||
|
_Username="имя пользователя:"
|
||||||
|
_Password="пароль:"
|
||||||
|
_Password2="пароль2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Mounting (Partitions)
|
# Mounting (Partitions)
|
||||||
_MntTitle="Статус монтирования"
|
_MntTitle="Статус монтирования"
|
||||||
_MntSucc="\nУспешно смонтировано!\n\n"
|
_MntSucc="\nУспешно смонтировано!\n"
|
||||||
_MntFail="\nМонтирование не удалось!\n\n"
|
_MntFail="\nМонтирование не удалось!\n"
|
||||||
_WarnMount1="\nВАЖНО: Разделы могут быть смонтированы без форматирования при выборе опции"
|
_WarnMount="\nВАЖНО: Разделы могут быть смонтированы без форматирования при выборе опции '$_Skip' находящейся в самом верху списка меню файловых систем.\n"
|
||||||
_WarnMount2="находящейся в самом верху списка меню файловых систем.\n\nУбедитесь в правильности выбора точки монтирования и в отсутствии каких либо предупреждений при форматировании, за исключением загрузочного раздела UEFI.\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Select Device (installation)
|
# Select Device (installation)
|
||||||
_DevSelTitle="Выберите устройство"
|
_DevSelTitle="Выберите устройство"
|
||||||
_DevSelBody="\nУстройтсва (/dev/) - это доступные жесткие диски и USB-флешки для установки. Первое устройство обозначается /sda, второе /sdb, и т.д..\n\nЕсли для загрузки $DIST используется USB-флешка - будьте осторожны, т.к. она присутствует в списке!"
|
_DevSelBody="\nУстройтсва (/dev/) - это доступные жесткие диски и USB-флешки для установки. Первое устройство обозначается /sda, второе /sdb, и т.д.."
|
||||||
|
|
||||||
# Partitioning Tool
|
# Partitioning Tool
|
||||||
_PartTitle="Инструменты для разметки"
|
_PartTitle="Инструменты для разметки"
|
||||||
_PartBody="\nНовичкам доступна опция автоматической разметки. Остальным, cfdisk рекомендуется для BIOS, parted для UEFI.\n\nНЕЛЬЗЯ выбирать UEFI/GPT инструменты для разметки BIOS/MBR систем, т.к. это вызовет серьезные проблемы, вплоть до невозможности загрузки установленной системы."
|
_PartBody="\nАвтоматическое разбиение на разделы доступно для новичков, иначе gparted предоставляется как опция GUI и parted для CLI.\n\nДля систем UEFI требуется установить раздел vfat/fat32 размером 100-512M, который должен быть установлен в /boot или /boot/efi, кроме того, для систем BIOS, использующих LUKS, требуется отдельный /boot загрузочный раздел между 100-512М и форматированный как ext3/4."
|
||||||
_PartAuto="Автоматическая разметка"
|
_PartAuto="Автоматическая разметка"
|
||||||
_PartWipe="Безопасное стирание устройства (опционально)"
|
_PartWipe="Безопасное стирание устройства (опционально)"
|
||||||
_PartWipeBody1="\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕ данные на"
|
_PartWipeBody1="\nПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕ данные на"
|
||||||
_PartWipeBody2="будут уничтожены командой 'wipe -Ifre'. Этот процесс также займет продолжительное время, зависящее от размера устройства.\n\nХотите продолжить?\n"
|
_PartWipeBody2="будут уничтожены командой 'wipe -Ifre'. Этот процесс также займет продолжительное время, зависящее от размера устройства.\n\nХотите продолжить?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Partitioning Error
|
# Partitioning Error
|
||||||
_PartErrBody="\nBIOS системы требуют как минимум один раздел (ROOT).\n\nUEFI системы требуют как минимум два раздела (ROOT и UEFI).\n\n"
|
_PartErrBody="\nBIOS системы требуют как минимум один раздел (ROOT).\n\nUEFI системы требуют как минимум два раздела (ROOT и UEFI).\n"
|
||||||
|
|
||||||
# File System
|
# File System
|
||||||
_FSTitle="Выберите файловую систему"
|
_FSTitle="Выберите файловую систему"
|
||||||
_FSBody="\nРекомендуется использовать Ext4. Не все файловые системы подходят для Root или Boot разделов. Все имеют различные функции и ограничения."
|
_FSBody="\nРекомендуется использовать Ext4.\n\nНе все файловые системы подходят для root или boot разделов. Все имеют различные функции и ограничения."
|
||||||
|
|
||||||
# Select Root
|
# Select Root
|
||||||
_SelRootBody="\nВыберите ROOT раздел. Это тот раздел куда будет устанавливаться $DIST."
|
_SelRootBody="\nВыберите ROOT раздел. Это тот раздел куда будет устанавливаться $DIST."
|
||||||
@ -161,7 +157,7 @@ _FormUefiBody2="уже правильно отформатирован.\n\nВы
|
|||||||
# Extra Partitions
|
# Extra Partitions
|
||||||
_ExtPartBody="\nВыберите дополнительные разделы в любом порядке или 'Готово' для завершения."
|
_ExtPartBody="\nВыберите дополнительные разделы в любом порядке или 'Готово' для завершения."
|
||||||
_ExtPartBody1="\nУкажите точку монтирования. Убедитесь, что имя начинается с косой черты (/). Например:\n\n"
|
_ExtPartBody1="\nУкажите точку монтирования. Убедитесь, что имя начинается с косой черты (/). Например:\n\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\nРаздел не может быть смонтирован из-за проблем с именем точки монтирования. Имя должно быть введено после косой черты.\n\n"
|
_ExtErrBody="\nРаздел не может быть смонтирован из-за проблем с именем точки монтирования. Имя должно быть введено после косой черты.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Install Base
|
# Install Base
|
||||||
_InstTitle="Установка базовой системы"
|
_InstTitle="Установка базовой системы"
|
||||||
@ -196,6 +192,8 @@ _MainTitle="Главное меню"
|
|||||||
_MainBody="\nКаждый шаг должен идти ПО ПОРЯДКУ. После завершения, выберите 'Готово' для правильного завершения процесса установки.\n"
|
_MainBody="\nКаждый шаг должен идти ПО ПОРЯДКУ. После завершения, выберите 'Готово' для правильного завершения процесса установки.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Close Installer
|
# Close Installer
|
||||||
_CloseInstBody="Закрыть установщик?"
|
_CloseInst="Закрыть установщик"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\nРазмонтировать разделы и закрыть программу установки?"
|
||||||
|
_InstFinBody="\nУстановка завершена.\n\nВы хотите закрыть программу установки и перезагрузить компьютер?"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
@ -3,55 +3,51 @@ _All="Todos"
|
|||||||
_Done="Finalizar"
|
_Done="Finalizar"
|
||||||
_Skip="Saltar/Ninguno"
|
_Skip="Saltar/Ninguno"
|
||||||
_ErrTitle="Error"
|
_ErrTitle="Error"
|
||||||
_NoFileErr="\nEl archivo no existe.\n\n"
|
_NoFileErr="\nEl archivo no existe.\n"
|
||||||
_PlsWait="\nPor favor espere...\n\n"
|
_PlsWait="\nPor favor espere...\n"
|
||||||
_PassErr="\nLas contraseñas introducidas no coinciden.\n\n"
|
_PassErr="\nLas contraseñas introducidas no coinciden.\n"
|
||||||
_TryAgain="Vuelva a intentarlo.\n\n"
|
_Pass2="\nVuelva a escribir la contraseña para"
|
||||||
_Exit="Saliendo.\n\n"
|
_TryAgain="Vuelva a intentarlo.\n"
|
||||||
|
_Exit="Saliendo.\n"
|
||||||
_Back="Atrás"
|
_Back="Atrás"
|
||||||
|
_Name="Nombre:"
|
||||||
|
_Final="\nLa instalación está casi terminada.\n"
|
||||||
|
|
||||||
_MntBody="Utilice la [BarraEspaciadora] para de/seleccionar las opciones de montaje deseadas y revisarlas cuidadosamente. No seleccione varias versiones de la misma opción."
|
_MntBody="Utilice la [BarraEspaciadora] para de/seleccionar las opciones de montaje deseadas y revisarlas cuidadosamente. No seleccione varias versiones de la misma opción."
|
||||||
_MntConfBody="Confirme las siguientes opciones de montaje:\n\n"
|
_MntConfBody="\nConfirme las siguientes opciones de montaje:"
|
||||||
|
|
||||||
# Punto de montaje UEFI
|
# Punto de montaje UEFI
|
||||||
_MntUefiBody="\nSeleccione el punto de montaje EFI.\n\nsystemd-boot requiere /boot. grub requiere /boot/efi."
|
_MntUefiBody="\nSeleccione el punto de montaje EFI.\n\nsystemd-boot requiere /boot. grub requiere /boot/efi."
|
||||||
|
|
||||||
# Autopartición
|
# Autopartición
|
||||||
_PartBody1="Aviso: TODA la información en "
|
_PartBody1="Aviso: TODA la información en "
|
||||||
_PartBody2="será eliminada por completo.\n\nPrimero se creará una partición de arranque de 512MB, seguida por una segunda partición (raíz o '/') que utilizará todo el espacio restante."
|
_PartBody2="será eliminada por completo.\n\nPrimero se creará una partición de arranque de 512MB, seguida por una segunda partición (raíz o '/') que utilizará todo el espacio restante.\n\n¿Desea continuar?"
|
||||||
_PartBody3="Si tiene pensado utilizar memoria SWAP, seleccione la opción archivo SWAP durante el montaje.\n\n¿Desea continuar?"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Mensajes de Error. Todos los demás son generados por BASH.
|
# Mensajes de Error. Todos los demás son generados por BASH.
|
||||||
_ErrNoMount="\nPrimero se debe/n montar la/s partición/es.\n\n"
|
_ErrNoMount="\nPrimero se debe/n montar la/s partición/es.\n"
|
||||||
_ErrNoBase="\nPrimero se debe instalar el sistema base de $DIST.\n\n"
|
_ErrNoBase="\nPrimero se debe instalar el sistema base de $DIST.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Seleccionar archivos de configuración
|
# Seleccionar archivos de configuración
|
||||||
_EditTitle="Revisar archivos de configuración"
|
_EditTitle="Revisar archivos de configuración"
|
||||||
_EditBody="\nSeleccione cualquier archivo de la lista para revisarlo o modificarlo.\n"
|
_EditBody="\nSeleccione cualquier archivo de la lista para revisarlo o modificarlo.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Instalar gestor de arranque BIOS
|
# Instalar gestor de arranque
|
||||||
_InstBiosBtTitle="Instalar gestor de arranque BIOS"
|
_InstBootTitle="Instalar gestor de arranque"
|
||||||
_InstBiosBtBody="\nSe recomienda Grub2 para usuarios principiantes. También se puede seleccionar el dispositivo de instalación.\n\nSyslinux es una alternativa más ligera y más simple que sólo funciona con sistemas de archivos ext o btrfs."
|
_MntBootBody="\nSe recomienda Grub para usuarios principiantes. También se puede seleccionar el dispositivo de instalación.\n"
|
||||||
_InstSysTitle="Instalar Syslinux"
|
_InstSysTitle="Instalar Syslinux"
|
||||||
_InstSysBody="\n¿Desea instalar 'syslinux' en el Registro de Arranque Maestro (MBR) o en la raíz (/)?\n\n"
|
_InstSysBody="\n¿Desea instalar 'syslinux' en el Registro de Arranque Maestro (MBR) o en la raíz (/)?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Instalar gestor de arranque UEFI
|
|
||||||
_InstUefiBtTitle="Instalar gestor de arranque UEFI"
|
|
||||||
_InstUefiBtBody="\nsystemd-boot requiere /boot. Grub funcionará en cualquier punto de montaje."
|
|
||||||
|
|
||||||
# LUKS / DM-Crypt / Encriptación
|
# LUKS / DM-Crypt / Encriptación
|
||||||
_LuksMenuBody="\nLos dispositivos y volúmenes encriptados mediante 'dm_crypt' no son accesibles o incluso visibles sin antes desbloquearlos mediante una llave o contraseña."
|
_LuksMenuBody="\nLos dispositivos y volúmenes encriptados mediante 'dm_crypt' no son accesibles o incluso visibles sin antes desbloquearlos mediante una llave o contraseña."
|
||||||
_LuksMenuBody2="\n\nSe requiere una partición de arranque separada del resto, sin encriptación o gestión de volúmenes lógicos (LVM - a menos que se use Grub BIOS)."
|
_LuksMenuBody2="\n\nSe requiere una partición de arranque separada del resto, sin encriptación o gestión de volúmenes lógicos (LVM - a menos que se use grub BIOS)."
|
||||||
_LuksMenuBody3="\n\nLa opción 'Automático' utiliza opciones de encriptación predeterminadas, y es recomendable para principiantes. En cualquier caso, se puede ajustar manualmente el cifrado y el tamaño de la clave."
|
_LuksMenuBody3="\n\nLa opción 'Automático' utiliza opciones de encriptación predeterminadas, y es recomendable para principiantes. En cualquier caso, se puede ajustar manualmente el cifrado y el tamaño de la clave."
|
||||||
_LuksOpen="Abrir partición encriptada."
|
_LuksOpen="Abrir partición encriptada."
|
||||||
_LuksOpenBody="\nIntroduzca un nombre para el dispositivo encriptado. No es necesario añadirle delante '/dev/mapper/'. Se proporciona un ejemplo para verlo mejor."
|
_LuksOpenBody="\nIngrese un nombre y una contraseña para el dispositivo encriptado.\n\nNo es necesario añadirle delante '/dev/mapper/'. Se proporciona un ejemplo para verlo mejor."
|
||||||
_LuksEncrypt="Encriptación LUKS automática"
|
_LuksEncrypt="Encriptación LUKS automática"
|
||||||
_LuksEncryptAdv="Establecer cifrado y tamaño de la clave"
|
_LuksEncryptAdv="Establecer cifrado y tamaño de la clave"
|
||||||
_LuksEncryptBody="\nSeleccione una partición para encriptar."
|
_LuksEncryptBody="\nSeleccione una partición para encriptar."
|
||||||
_LuksEncryptSucc="\n¡Listo! Abierto y listo para LVM (recomendado) o montaje directo.\n"
|
_LuksEncryptSucc="\n¡Listo! Abierto y listo para LVM (recomendado) o montaje directo.\n"
|
||||||
_LuksPartErrBody="\nSe requiere un mínimo de dos particiones para la encriptación:\n\n1. Raíz (/) - tipos de partición estándar o LVM.\n\n2. Arranque (/boot o /boot/efi) - sólo tipos de partición estándar (excepto LVM cuando se utiliza Grub BIOS).\n"
|
_LuksPartErrBody="\nSe requiere un mínimo de dos particiones para la encriptación:\n\n1. Raíz (/) - tipos de partición estándar o LVM.\n\n2. Arranque (/boot o /boot/efi) - sólo tipos de partición estándar (excepto LVM cuando se utiliza Grub BIOS).\n"
|
||||||
_SelLuksRootBody="\nSeleccione la partición RAÍZ (/) para encriptar. Aquí es donde se instalará $DIST.\n\n"
|
|
||||||
_LuksPassBody="\nIntroduzca una contraseña para des/encriptar la partición. Ésta no debería ser la misma que las contraseñas de superusuario o de usuario normal.\n"
|
|
||||||
_LuksWaitBody="\nCreando partición raíz encriptada:"
|
_LuksWaitBody="\nCreando partición raíz encriptada:"
|
||||||
_LuksWaitBody2="Dispositivo o volumen en uso:"
|
_LuksWaitBody2="Dispositivo o volumen en uso:"
|
||||||
_LuksCipherKey="\nUna vez que se hayan ajustado los flags especificados, se utilizarán de forma automática con el comando 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'\n\nNOTA: los archivos de claves no están soportados; se pueden añadir manualmente después de la instalación. No especifique flags adicionales tales como -v (--verbose) o -y (--verify-passphrase).\n"
|
_LuksCipherKey="\nUna vez que se hayan ajustado los flags especificados, se utilizarán de forma automática con el comando 'cryptsetup -q luksFormat /dev/...'\n\nNOTA: los archivos de claves no están soportados; se pueden añadir manualmente después de la instalación. No especifique flags adicionales tales como -v (--verbose) o -y (--verify-passphrase).\n"
|
||||||
@ -61,11 +57,11 @@ _LvmMenu="\nLa gestión de volúmenes lógicos (LVM) permite crear discos duros
|
|||||||
_LvmCreateVG="Crear grupos de volúmenes y volúmenes lógicos"
|
_LvmCreateVG="Crear grupos de volúmenes y volúmenes lógicos"
|
||||||
_LvmDelVG="Borrar grupos de volúmenes"
|
_LvmDelVG="Borrar grupos de volúmenes"
|
||||||
_LvMDelAll="Borrar *TODOS* los GVs, VLs y VPs"
|
_LvMDelAll="Borrar *TODOS* los GVs, VLs y VPs"
|
||||||
_LvmDetBody="\nSe ha detectado un LVM ya existente. Activando. Por favor, espere...\n\n"
|
_LvmDetBody="\nSe ha detectado un LVM ya existente. Activando. Por favor, espere...\n"
|
||||||
_LvmPartErrBody="\nNo hay particiones disponibles para ser usadas para la gestión de volumen lógico. Se necesita una como mínimo.\n\nSi LVM ya está en uso, desactivarlo permitirá a la o las particiones usadas para los volúmenes físicos ser usadas otra vez.\n\n"
|
_LvmPartErrBody="\nNo hay particiones disponibles para ser usadas para la gestión de volumen lógico. Se necesita una como mínimo.\n\nSi LVM ya está en uso, desactivarlo permitirá a la o las particiones usadas para los volúmenes físicos ser usadas otra vez.\n"
|
||||||
_LvmNameVgBody="\nIntroduzca el nombre del grupo de volúmenes (GV) a crear.\n\nEl grupo de volúmenes (GV) es el nuevo 'dispositivo virtual' o 'disco duro'.\n"
|
_LvmNameVgBody="\nIntroduzca el nombre del grupo de volúmenes (GV) a crear.\n\nEl grupo de volúmenes (GV) es el nuevo 'dispositivo virtual' o 'disco duro'.\n"
|
||||||
_LvmNameVgErr="\nNombre introducido no válido. El nombre del grupo de volúmenes puede ser alfanumérico, pero no puede contener espacios, empezar con '/' o estar ya en uso.\n\n"
|
_LvmNameVgErr="\nNombre introducido no válido. El nombre del grupo de volúmenes puede ser alfanumérico, pero no puede contener espacios, empezar con '/' o estar ya en uso.\n"
|
||||||
_LvmPvSelBody="\nSeleccione la o las particiones a usar por el volúmen físico (VF).\n\n"
|
_LvmPvSelBody="\nSeleccione la o las particiones a usar por el volúmen físico (VF).\n"
|
||||||
_LvmPvConfBody1="\nConfirmar la creación del grupo de volúmenes "
|
_LvmPvConfBody1="\nConfirmar la creación del grupo de volúmenes "
|
||||||
_LvmPvConfBody2="con las siguientes particiones:\n\n"
|
_LvmPvConfBody2="con las siguientes particiones:\n\n"
|
||||||
_LvmPvActBody1="\nCreando y activando grupo de volúmenes "
|
_LvmPvActBody1="\nCreando y activando grupo de volúmenes "
|
||||||
@ -75,14 +71,14 @@ _LvmLvNumBody1="\nUtilice [BarraEspaciadora] para elegir el número de volúmene
|
|||||||
_LvmLvNumBody2="\n\nEl último (o único) VL usará de forma automática el 100% del espacio restante en el grupo de volúmenes."
|
_LvmLvNumBody2="\n\nEl último (o único) VL usará de forma automática el 100% del espacio restante en el grupo de volúmenes."
|
||||||
_LvmLvNameBody1="\nIntroduzca el nombre del volumen lógico (VL) a crear.\n\nEs como asignar un nombre o una etiqueta a una partición.\n"
|
_LvmLvNameBody1="\nIntroduzca el nombre del volumen lógico (VL) a crear.\n\nEs como asignar un nombre o una etiqueta a una partición.\n"
|
||||||
_LvmLvNameBody2="\nATENCIÓN: Este volumen lógico utilizará automáticamente todo el espacio restante del grupo de volúmenes"
|
_LvmLvNameBody2="\nATENCIÓN: Este volumen lógico utilizará automáticamente todo el espacio restante del grupo de volúmenes"
|
||||||
_LvmLvNameErrBody="\nEl nombre introducido no es válido. El nombre del volumen lógico (VL) debe ser alfanumérico, pero no puede contener espacios o empezar con '/'.\n\n"
|
_LvmLvNameErrBody="\nEl nombre introducido no es válido. El nombre del volumen lógico (VL) debe ser alfanumérico, pero no puede contener espacios o empezar con '/'.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeBody1="restante"
|
_LvmLvSizeBody1="restante"
|
||||||
_LvmLvSizeBody2="\n\nIntroduzca el tamaño del volumen lógico (VL) en megabytes (M) o gigabytes (G). Por ejemplo, '100M' creará un volumen lógico de 100MB. '10G' creará un volumen lógico de 10GB.\n"
|
_LvmLvSizeBody2="\n\nIntroduzca el tamaño del volumen lógico (VL) en megabytes (M) o gigabytes (G). Por ejemplo, '100M' creará un volumen lógico de 100MB. '10G' creará un volumen lógico de 10GB.\n"
|
||||||
_LvmLvSizeErrBody="\nEl valor introducido no es válido. Un valor numérico debe ser introducido con una 'M' (Megabytes) o una 'G' (Gigabytes) al final.\n\nPor ejemplo: '100M', '10G' o '250M'. El valor tampoco puede ser mayor o igual que el tamaño restante del grupo de volúmenes.\n\n"
|
_LvmLvSizeErrBody="\nEl valor introducido no es válido. Un valor numérico debe ser introducido con una 'M' (Megabytes) o una 'G' (Gigabytes) al final.\n\nPor ejemplo: '100M', '10G' o '250M'. El valor tampoco puede ser mayor o igual que el tamaño restante del grupo de volúmenes.\n"
|
||||||
_LvmCompBody="\n¡Listo! Todos los volúmenes lógicos han sido creados para el grupo de volúmenes.\n\n¿Desea ver el nuevo esquema de LVM?\n\n"
|
_LvmCompBody="\n¡Listo! Todos los volúmenes lógicos han sido creados para el grupo de volúmenes.\n\n¿Desea ver el nuevo esquema de LVM?\n"
|
||||||
_LvmDelQ="\nConirmar eliminación de grupo/s de volúmenes y volúmen/es lógico/s.\n\nSi se borra un grupo de volúmenes, todos los vol. lógicos que contenga se eliminarán tambien.\n\n"
|
_LvmDelQ="\nConirmar eliminación de grupo/s de volúmenes y volúmen/es lógico/s.\n\nSi se borra un grupo de volúmenes, todos los vol. lógicos que contenga se eliminarán tambien.\n"
|
||||||
_LvmSelVGBody="\nSelecciona el grupo de volúmenes a eliminar. Todos los volúmenes lógicos serán eliminados también.\n"
|
_LvmSelVGBody="\nSelecciona el grupo de volúmenes a eliminar. Todos los volúmenes lógicos serán eliminados también.\n"
|
||||||
_LvmVGErr="\nNo se han encontrado grupos de volúmenes.\n\n"
|
_LvmVGErr="\nNo se han encontrado grupos de volúmenes.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Comprobar requisitos
|
# Comprobar requisitos
|
||||||
_NotRoot="\nEl instalador debe ser ejecutado como superusuario (usuario root).\n"
|
_NotRoot="\nEl instalador debe ser ejecutado como superusuario (usuario root).\n"
|
||||||
@ -104,46 +100,47 @@ _TimeSubZBody="\nSeleccione la ciudad más cercana a usted."
|
|||||||
_TimeZQ="\nEstablecer zona horaria como"
|
_TimeZQ="\nEstablecer zona horaria como"
|
||||||
|
|
||||||
# Establecer nombre del equipo
|
# Establecer nombre del equipo
|
||||||
_HostNameBody="\nEl nombre del equipo se usa para identificar al sistema dentro de una red.\n\nEstá restringido a carcteres alfanuméricos, y puede contener guiones (-) pero no al principio o al final del nombre, y no puede exceder los 63 caracteres de longitud.\n"
|
_HostNameBody="\nEl nombre del equipo se usa para identificar al sistema dentro de una red.\n\nEstá restringido a carcteres alfanuméricos, y puede contener guiones (-) pero no al principio o al final del nombre"
|
||||||
|
|
||||||
# Establecer contraseña de superusuario
|
# Establecer contraseña de superusuario
|
||||||
_RootBody="\nEscriba la contraseña de superusuario"
|
_RootBody="--- Ingrese la contraseña de root (vacía usa la de arriba) ---"
|
||||||
_RootBody2="\nVuelva a escribir la contraseña de superusuario"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Crear nuevo usuario
|
# Crear nuevo usuario
|
||||||
_UserTitle="Crear un nuevo usuario"
|
_UserTitle="Crear un nuevo usuario"
|
||||||
_UserBody="\nEscriba el nombre de usuario. Las letras DEBEN estar en minúsculas.\n"
|
_UserBody="\nIngrese el nombre y la contraseña de su nueva cuenta de usuario.\n\nEl nombre no debe usar letras mayúsculas, contener ningún punto (.), Terminar con un guión (-) o incluir dos puntos (:)\n\nNOTA: [Pestaña] para alternar entre la entrada de texto y los botones, o presione [Intro] para aceptar."
|
||||||
_UserErrTitle="Error de nombre de usuario"
|
_UserErrTitle="Error de nombre de usuario"
|
||||||
_UserErrBody="\nSe ha introducido un nombre de usuario incorrecto. Vuelva a intentarlo.\n\n"
|
_UserErrBody="\nSe ha introducido un nombre de usuario incorrecto. Vuelva a intentarlo.\n"
|
||||||
_UserPass="\nEscriba la contraseña para"
|
_UserPassErr="\nLas contraseñas de usuario ingresadas no coinciden.\n"
|
||||||
_UserPass2="\nVuelva a escribir la contraseña para"
|
_RootPassErr="\nLas contraseñas de raíz ingresadas no coinciden.\n"
|
||||||
_UserSetBody="\nCreando usuario y ajustando grupos...\n\n"
|
_UserSetBody="\nCreando usuario y ajustando grupos...\n"
|
||||||
|
_Username="Nombre de usuario:"
|
||||||
|
_Password="Contraseña:"
|
||||||
|
_Password2="Contraseña2:"
|
||||||
|
|
||||||
# Montaje (particiones)
|
# Montaje (particiones)
|
||||||
_MntTitle="Estado de montaje"
|
_MntTitle="Estado de montaje"
|
||||||
_MntSucc="\n¡Montaje realizado con éxito!\n\n"
|
_MntSucc="\n¡Montaje realizado con éxito!\n"
|
||||||
_MntFail="\n¡Montaje fallido!\n\n"
|
_MntFail="\n¡Montaje fallido!\n"
|
||||||
_WarnMount1="\nIMPORTANTE: las particiones se pueden montar sin formatearlas seleccionando la opción"
|
_WarnMount="\nIMPORTANTE: las particiones se pueden montar sin formatearlas seleccionando la opción '$_Skip' listada al principio del menú de sistemas de archivos.\n"
|
||||||
_WarnMount2="listada al principio del menú de sistemas de archivos.\n\nAsegúrese de que se eligen correctamente los ajustes de montaje y formateo ya que no se darán avisos, con la excepción de la partición de arranque UEFI.\n\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Seleccionar dispositivo (instalación)
|
# Seleccionar dispositivo (instalación)
|
||||||
_DevSelTitle="Seleccionar dispositivo"
|
_DevSelTitle="Seleccionar dispositivo"
|
||||||
_DevSelBody="\nLos dispositivos (/dev) son los discos duros y unidades USB disponibles para la instalación. El primero es /sda, el segundo es /sdb, y así sucesivamente.\n\nSi se está utilizando una memoria USB para ejecutar $DIST, ¡tenga cuidado porque también saldrá en la lista!"
|
_DevSelBody="\nLos dispositivos (/dev) son los discos duros y unidades USB disponibles para la instalación. El primero es /sda, el segundo es /sdb, y así sucesivamente."
|
||||||
|
|
||||||
# Herramienta de particionado
|
# Herramienta de particionado
|
||||||
_PartTitle="Herramienta de particionado"
|
_PartTitle="Herramienta de particionado"
|
||||||
_PartBody="\nHay disponible una opción de particionado automático para principiantes. Si decide realizar el particionado manualmente, 'cfdisk' es recomendado para BIOS, y 'parted' para UEFI.\n\nNO seleccione una herramienta de particionado sólo para UEFI/GPT para un sistema BIOS/MBR ya que podría causar serios problemas, incluyendo una instalación no arrancable."
|
_PartBody="\nEl partición automática está disponible para principiantes, de lo contrario, gparted se proporciona como una opción de GUI y se parted para CLI.\n\nLos sistemas UEFI requieren una partición vfat/fat32 entre 100-512M de tamaño para ser montada en /boot o /boot/efi, adicionalmente los sistemas BIOS que usan LUKS requieren una partición separada /boot, entre 100-512M y formateada como ext3/4."
|
||||||
_PartAuto="Particionado automático"
|
_PartAuto="Particionado automático"
|
||||||
_PartWipe="Borrar dispositivo de forma segura (opcional)"
|
_PartWipe="Borrar dispositivo de forma segura (opcional)"
|
||||||
_PartWipeBody1="\nAVISO: TODOS los datos en"
|
_PartWipeBody1="\nAVISO: TODOS los datos en"
|
||||||
_PartWipeBody2="serán eliminados por completo mediante el comando 'wipe -Ifre'. Este proceso puede llevar mucho tiempo dependiendo del tamaño del dispositivo.\n\n¿Desea continuar?\n"
|
_PartWipeBody2="serán eliminados por completo mediante el comando 'wipe -Ifre'. Este proceso puede llevar mucho tiempo dependiendo del tamaño del dispositivo.\n\n¿Desea continuar?\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Error de particionado
|
# Error de particionado
|
||||||
_PartErrBody="\nLos sistemas BIOS requieren un mínimo de una partición (RAÍZ).\n\nLos sistemas UEFI requieren un mínimo de dos particiones (RAÍZ y UEFI).\n\n"
|
_PartErrBody="\nLos sistemas BIOS requieren un mínimo de una partición (RAÍZ).\n\nLos sistemas UEFI requieren un mínimo de dos particiones (RAÍZ y UEFI).\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Sistema de archivos
|
# Sistema de archivos
|
||||||
_FSTitle="Elegir sistema de archivos"
|
_FSTitle="Elegir sistema de archivos"
|
||||||
_FSBody="\nSe recomienda el sistema de archivos Ext4. No todos los sistemas de archivos son adecuados para particiones raíz o de arranque. Todas tienen sus características y limitaciones."
|
_FSBody="\nSe recomienda el sistema de archivos Ext4.\n\nNo todos los sistemas de archivos son adecuados para particiones raíz o de arranque. Todas tienen sus características y limitaciones."
|
||||||
|
|
||||||
# Seleccionar raíz
|
# Seleccionar raíz
|
||||||
_SelRootBody="\nSeleccione la partición RAÍZ. Aquí es donde se instalará $DIST."
|
_SelRootBody="\nSeleccione la partición RAÍZ. Aquí es donde se instalará $DIST."
|
||||||
@ -160,7 +157,7 @@ _FormUefiBody2="ya está formateado correctamente.\n\n¿Quieres omitir el format
|
|||||||
# Particiones extra
|
# Particiones extra
|
||||||
_ExtPartBody="\nSeleccione particiones adicionales en cualquier orden, o 'Finalizar' para terminar el proceso."
|
_ExtPartBody="\nSeleccione particiones adicionales en cualquier orden, o 'Finalizar' para terminar el proceso."
|
||||||
_ExtPartBody1="\nPunto de montaje de partición específica. Asegúrese de que el nombre empieza con una barra inclinada (/). Ejemplos:\n\n"
|
_ExtPartBody1="\nPunto de montaje de partición específica. Asegúrese de que el nombre empieza con una barra inclinada (/). Ejemplos:\n\n"
|
||||||
_ExtErrBody="\nLa partición no se puede montar debido a un problema con el nombre del punto de montaje. Se debe indicar un nombre después de una barra inclinada (/).\n\n"
|
_ExtErrBody="\nLa partición no se puede montar debido a un problema con el nombre del punto de montaje. Se debe indicar un nombre después de una barra inclinada (/).\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Instalar sistema base
|
# Instalar sistema base
|
||||||
_InstTitle="Instalar sistema base"
|
_InstTitle="Instalar sistema base"
|
||||||
@ -194,6 +191,8 @@ _MainTitle="Menú principal"
|
|||||||
_MainBody="\nCada paso se ha de seguir en ESTRICTO ORDEN. Una vez que haya terminado, seleccione 'Finalizar' para terminar la instalación correctamente.\n"
|
_MainBody="\nCada paso se ha de seguir en ESTRICTO ORDEN. Una vez que haya terminado, seleccione 'Finalizar' para terminar la instalación correctamente.\n"
|
||||||
|
|
||||||
# Cerrar instalador
|
# Cerrar instalador
|
||||||
_CloseInstBody="¿Desea cerrar el instalador?"
|
_CloseInst="Cerrar instalador"
|
||||||
|
_CloseInstBody="\nDesmontar particiones y cerrar el instalador?"
|
||||||
|
_InstFinBody="\nLa instalación ahora está terminada.\n\n¿Le gustaría cerrar el instalador y reiniciar?"
|
||||||
|
|
||||||
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
# vim:ft=sh:tw=0:syntax=off:nospell
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user